διαπρέπω
Erscheinungsbild
διαπρέπω (Altgriechisch)
[Bearbeiten]Tempus | Aktiv | Medium | Passiv |
---|---|---|---|
Präsens | διαπρέπω | — | |
Futur | διαπρέψω | — | — |
Aorist | — | — | |
Perfekt | — | — | |
Alle weiteren Formen: Flexion:διαπρέπω |
Worttrennung:
- δια·πρέ·πω
Umschrift:
- DIN 31634: diaprepō
Bedeutungen:
- [1] sichtbar sein
- [2] meist mit Dativ: sich auszeichnen
- [3] sich eignen, angemessen sein, geeignet sein
Herkunft:
Beispiele:
- [1] „Ἄριστον μὲν ὕδωρ, ὁ δὲ χρυσὸς αἰθόμενον πῦρ / ἅτε διαπρέπει νυκτὶ μεγάνορος ἔξοχα πλούτου·“ (Pind. Ol. 1, 1–2)[2]
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] sichtbar sein
[2] meist mit Dativ: sich auszeichnen
[3] sich eignen, angemessen sein, geeignet sein
- [1, 2] Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „δια-πρέπω“.
- [1–3] Henry George Liddell, Robert Scott, revised and augmented throughout by Sir Henry Stuart Jones with assistance of Roderick McKenzie: A Greek-English Lexicon. Clarendon Press, Oxford 1940. Stichwort „διαπρέπω“.
Quellen:
- ↑ Wilhelm Pape, bearbeitet von Max Sengebusch: Handwörterbuch der griechischen Sprache. Griechisch-deutsches Handwörterbuch. Band 1: Α–Κ, Band 2: Λ–Ω. 3. Auflage, 6. Abdruck, Vieweg & Sohn, Braunschweig 1914. Stichwort „δια-πρέπω“.
- ↑ Pindar; Herwig Maehler, Bruno Snell (Herausgeber): Carmina cum fragmentis. 6. Auflage. Pars I: Epinicia, BSB B. G. Teubner Verlagsgesellschaft, Leipzig 1980 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) , Seite 2.