Zum Inhalt springen

žádost

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Singular Plural
Nominativ žádost žádosti
Genitiv žádosti žádostí
Dativ žádosti žádostem
Akkusativ žádost žádosti
Vokativ žádosti žádosti
Lokativ žádosti žádostech
Instrumental žádostí žádostmi

Worttrennung:

žá·dost

Aussprache:

IPA: [ˈʒaːdɔst]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild žádost (Info)

Bedeutungen:

[1] meist schriftliche, einen Wunsch ausdrückende Äußerung; Gesuch, Antrag, Ansuchen
[2] starkes, erotisches Verlangen; Begierde
[3] Begehrlichkeit, Gier

Herkunft:

Substantivierung vom Verb žádat

Synonyme:

[1] přání, požádání, požadavek, prosba
[2] chtíč, touha, vášeň
[3] touha, žádostivost

Beispiele:

[1] Žádost musí být vyplněna správně.
Der Antrag muss richtig ausgefüllt sein.
[2] Líbal ji a cítil, jak se jeho žádost stupňuje.
Er küsste sie und spürte, wie seine Lust zunahm.
[2] Usmál se a ona cítila moc jeho žádosti, jeho lásky, a chtěla ho.
Er lächelte und sie spürte die Macht seiner Begierde, seiner Liebe, und sie wollte ihn.
[3] Člověk má tendenci mít dobrou náladu ve chvílích, kdy jsou uspokojeny jeho žádosti.
Man neigt dazu, gute Laune zu haben, wenn seine Begehrlichkeiten befriedigt werden.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] žádost o místoStellengesuch
[1] podat, vyřídit, zamítnout žádost — ein Gesuch einreichen, erledigen, ablehnen; vyhovět žádosti — einem Gesuch stattgeben

Wortbildungen:

požádat/požadovat, vyžádat, vyžádat si, žádat/zažádat
žádostivě, žádostivost, žádostivý

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1–3] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „žádost
[1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „žádost
[1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „žádost
[*] centrum - slovník: „žádost
[1, 3] Internetový slovník současné češtiny - Lingea s.r.o.: „žádost
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Portalžádost