ābulgi
Erscheinungsbild
ābulgi (Althochdeutsch)
[Bearbeiten]Anmerkung zum Dialekt:
- Die Form ābulgi findet sich überwiegend in den rhein-, südrhein- und ostfränkischen Dialekten des Althochdeutschen. Im Alemannischen, Bairischen und Langobardischen wird daneben die Form āpulki verwendet. Im Mittelfränkischen wird stattdessen die Form āvulgi verwendet.
Nebenformen:
Worttrennung:
- ābul·gi, Komparativ: ābul·gi·ro Superlativ: ābul·gōs·to
Aussprache:
- IPA: [ˈæːbʏlɡɪ] (rhein-, südrhein-, ostfränkisch); [ˈæːb̥ʏlɡ̊ɪ] (alemannisch, bairisch); [ˈɑːb̥ʊlɡ̊ɪ] (langobardisch)
Bedeutungen:
- [1] eifersüchtig, neidisch, scheelsüchtig
Herkunft:
- Zusammensetzung aus dem Präfix ā- (fort), der Ablautform des Verbs belgan (zürnen) und dem Adjektivierungssuffix -i.
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
- [1] ābulgīg
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] eifersüchtig, neidisch, scheelsüchtig
- [1] Elisabeth Karg-Gasterstädt und Theodor Frings (Herausgeber): Althochdeutsches Wörterbuch. Auf Grund der von Elias v. Steinmeyer hinterlassenen Sammlungen im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig. Leipzig 1952-2015ff. (âbulgi)
- [1] Albert Larry Lloyd, Otto Springer, Rosemarie Lühr (Herausgeber): Etymologisches Wörterbuch des Althochdeutschen. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 1988ff. (âbulgi1)
- [1] Dr. Gerhard Köbler: wikiling „ābulgi“
Substantiv, n
[Bearbeiten]Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | ābulgi | ābulgi |
Genitiv | ābulges | ābulgio |
Dativ | ābulge | ābulgim |
Akkusativ | ābulgi | ābulgi |
Instrumental | ābulgiu | —
|
Anmerkung zum Dialekt:
- Die Form ābulgi findet sich überwiegend in den rhein-, südrhein- und ostfränkischen Dialekten des Althochdeutschen. Im Alemannischen, Bairischen und Langobardischen wird daneben die Form āpulki verwendet. Im Mittelfränkischen wird stattdessen die Form āvulgi verwendet.
Alternative Schreibweisen:
- historisch: abulki
Nebenformen:
Worttrennung:
- ābul·gi
Aussprache:
- IPA: [ˈæːbʏlɡɪ] (rhein-, südrhein-, ostfränkisch); [ˈæːb̥ʏlɡ̊ɪ] (alemannisch, bairisch); [ˈɑːb̥ʊlɡ̊ɪ] (langobardisch)
Bedeutungen:
- [1] Jähzorn, Neigung zum Zorn, Zornmütigkeit
- [2] vorübergehender Zorn, Wut
Herkunft:
- Zusammensetzung aus dem Präfix ā- (fort), der Ablautform des Verbs belgan (zürnen) und dem Substantivierungssuffix -i.
Beispiele:
- [1]
Wortbildungen:
Übersetzungen
[Bearbeiten]- [1, 2] Elisabeth Karg-Gasterstädt und Theodor Frings (Herausgeber): Althochdeutsches Wörterbuch. Auf Grund der von Elias v. Steinmeyer hinterlassenen Sammlungen im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig. Leipzig 1952-2015ff. (âbulgi)
- [1, 2] Albert Larry Lloyd, Otto Springer, Rosemarie Lühr (Herausgeber): Etymologisches Wörterbuch des Althochdeutschen. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 1988ff. (âbulgi1)
- [1, 2] Dr. Gerhard Köbler: wikiling „ābulgi“