Zum Inhalt springen

ābulgi

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Anmerkung zum Dialekt:

Die Form ābulgi findet sich überwiegend in den rhein-, südrhein- und ostfränkischen Dialekten des Althochdeutschen. Im Alemannischen, Bairischen und Langobardischen wird daneben die Form āpulki verwendet. Im Mittelfränkischen wird stattdessen die Form āvulgi verwendet.

Nebenformen:

āpulki (alemannisch, bairisch, langobardisch)
āvulgi (mittelfränkisch)
ābulgīg

Worttrennung:

ābul·gi, Komparativ: ābul·gi·ro Superlativ: ābul·gōs·to

Aussprache:

IPA: [ˈæːbʏlɡɪ] (rhein-, südrhein-, ostfränkisch); [ˈæːb̥ʏlɡ̊ɪ] (alemannisch, bairisch); [ˈɑːb̥ʊlɡ̊ɪ] (langobardisch)

Bedeutungen:

[1] eifersüchtig, neidisch, scheelsüchtig

Herkunft:

Zusammensetzung aus dem Präfix ā- (fort), der Ablautform des Verbs belgan (zürnen) und dem Adjektivierungssuffix -i.

Beispiele:

[1]

Wortbildungen:

[1] ābulgīg

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1] Elisabeth Karg-Gasterstädt und Theodor Frings (Herausgeber): Althochdeutsches Wörterbuch. Auf Grund der von Elias v. Steinmeyer hinterlassenen Sammlungen im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig. Leipzig 1952-2015ff. (âbulgi)
[1] Albert Larry Lloyd, Otto Springer, Rosemarie Lühr (Herausgeber): Etymologisches Wörterbuch des Althochdeutschen. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 1988ff. (âbulgi1)
[1] Dr. Gerhard Köbler: wikilingābulgi
Singular Plural
Nominativ ābulgi ābulgi
Genitiv ābulges ābulgio
Dativ ābulge ābulgim
Akkusativ ābulgi ābulgi
Instrumental ābulgiu

Anmerkung zum Dialekt:

Die Form ābulgi findet sich überwiegend in den rhein-, südrhein- und ostfränkischen Dialekten des Althochdeutschen. Im Alemannischen, Bairischen und Langobardischen wird daneben die Form āpulki verwendet. Im Mittelfränkischen wird stattdessen die Form āvulgi verwendet.

Alternative Schreibweisen:

historisch: abulki

Nebenformen:

āpulki (alemannisch, bairisch, langobardisch)
āvulgi (mittelfränkisch)
ābulgī

Worttrennung:

ābul·gi

Aussprache:

IPA: [ˈæːbʏlɡɪ] (rhein-, südrhein-, ostfränkisch); [ˈæːb̥ʏlɡ̊ɪ] (alemannisch, bairisch); [ˈɑːb̥ʊlɡ̊ɪ] (langobardisch)

Bedeutungen:

[1] Jähzorn, Neigung zum Zorn, Zornmütigkeit
[2] vorübergehender Zorn, Wut

Herkunft:

Zusammensetzung aus dem Präfix ā- (fort), der Ablautform des Verbs belgan (zürnen) und dem Substantivierungssuffix -i.

Beispiele:

[1]

Wortbildungen:

[1] ābulgī, abulgida

Übersetzungen

[Bearbeiten]
[1, 2] Elisabeth Karg-Gasterstädt und Theodor Frings (Herausgeber): Althochdeutsches Wörterbuch. Auf Grund der von Elias v. Steinmeyer hinterlassenen Sammlungen im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig. Leipzig 1952-2015ff. (âbulgi)
[1, 2] Albert Larry Lloyd, Otto Springer, Rosemarie Lühr (Herausgeber): Etymologisches Wörterbuch des Althochdeutschen. Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen 1988ff. (âbulgi1)
[1, 2] Dr. Gerhard Köbler: wikilingābulgi