zima
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Inhaltsverzeichnis |
zima (Polnisch) [Bearbeiten]
Substantiv, f [Bearbeiten]
| Kasus | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominativ | zima | zimy |
| Genitiv | zimy | zim |
| Dativ | zimie | zimom |
| Akkusativ | zimę | zimy |
| Instrumental | zimą | zimami |
| Lokativ | zimie | zimach |
| Vokativ | zimo | zimy |
Worttrennung:
- zi·ma, Plural: zi·my
Aussprache:
- IPA: [ˈʑima], Plural: [ˈʑimɨ]
- Hörbeispiele:
zima (Info), Plural: —
Bedeutungen:
- [1] Meteorologie, Astrologie: Winter
Herkunft:
- seit dem 15. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *zima, das sich seinerseits auf die indogermanische Wurzel *ǵʰei̯-m- zurückführen lässt; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit niedersorbisch zyma → dsb, obersorbisch zyma → hsb, tschechisch zima → cs, slowakisch zima → sk, russisch зима (zimá) → ru, ukrainisch зима (zymá) → uk, slowenisch zima → sl, serbokroatisch зима (zima) → sh und bulgarisch зима (zima) → bg sowie ferner mit litauisch žiema → lt, lettisch ziema → lv, altgriechisch χεῖμα (cheima) → grc und χειμών (cheimōn) → grc, lateinisch hiems → la sowie sanskritisch हेमन् (heman) → sa und हिम (hima-) → sa[1][2][3]
Gegenwörter:
Oberbegriffe:
- [1] pora roku
Beispiele:
- [1] Zimą leży dużo śniegu na ziemi.
- Im Winter liegt viel Schnee auf der Erde.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] ciężka zima, lekka zima, łagodna zima, mroźna zima, ostra zima, surowa zima
- [1] bałwan, lód, śnieg, Święto Bożego Narodzenia, zimno, zimny
Wortbildungen:
- [1] przedzimie, zimorodek, zimować, zimowy
Übersetzungen [Bearbeiten]
|
Für [1] siehe Übersetzungen zu Winter1 m |
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Polnischer Wikipedia-Artikel „zima“
- [1] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „zima“
- [1] Słownik Języka Polskiego – PWN: „zima“
- [*] Słownik Ortograficzny – PWN: „zima“
Quellen:
- ↑ Wiesław Boryś: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005, ISBN 83-08-03648-1, Seite 741
- ↑ Izabela Malmor: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. ParkEdukacja – Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa – Bielsko-Biała 2009, ISBN 978-83-262-0146-2, Seite 438
- ↑ Vasmer's Etymological Dictionary: „зима“
zima (Tschechisch) [Bearbeiten]
Substantiv, f [Bearbeiten]
| Kasus | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominativ | zima | zimy |
| Genitiv | zimy | zim |
| Dativ | zimě | zimám |
| Akkusativ | zimu | zimy |
| Vokativ | zimo | zimy |
| Lokativ | zimě | zimách |
| Instrumental | zimou | zimami |
Worttrennung:
- zi·ma, Plural: zi·my
Aussprache:
- IPA: [ˈzɪma], Plural: [ˈzɪmɪ]
- Hörbeispiele:
zima (Info), Plural: —
Bedeutungen:
- [1] eine der vier Jahreszeiten: Winter
- [2] tiefe Temperatur: Kälte
Sinnverwandte Wörter:
Gegenwörter:
- [1] léto
Oberbegriffe:
- [1] roční období
Beispiele:
- [1] Je zima.
- Es ist Winter.
- [1] Zima je jedním ze čtyř ročních období.
- Der Winter ist eine der vier Jahreszeiten.
- [2] Zima si vyžádala první oběti.
- Die Kälte forderte die ersten Opfer.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] tuhá zima (ein strenger Winter)
- [2] strašná zima (eine schreckliche Kälte)
- [2] třást se zimou (vor Kälte zittern)
Wortbildungen:
Übersetzungen [Bearbeiten]
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „zima“
- [*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „zima“
- [1, 2] volny - slovník: „zima“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „zima“
Adverb, nominales Empfindungsprädikativ [Bearbeiten]
| Positiv | Komparativ | Superlativ |
|---|---|---|
| zima | chladněji | nejchladněji |
Worttrennung:
- zi·ma, Komparativ: chlad·ně·ji, Superlativ: nej·chlad·ně·ji
Aussprache:
- IPA: [ˈzɪma], Komparativ: [ˈxladɲɛjɪ], Superlativ: [ˈnejxladɲɛjɪ]
- Hörbeispiele:
zima (Info)
Anmerkung:
- Umgangssprachlich wird als Komparativ auch „víc zima“ und als Superlativ „nejvíc zima“ verwendet. Siehe Diskussion.
Bedeutungen:
- [1] kalt
Synonyme:
- [1] chladno
Gegenwörter:
Beispiele:
- [1] Je zima.
- Es ist kalt.
- [1] Je mi zima.
- Ich friere.