ta skadan igen

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

ta skadan igen (Schwedisch)[Bearbeiten]

Redewendung[Bearbeiten]

Worttrennung:

ta ska·dan igen

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] sich auf andere Art und Weise eine Kompensation für etwas schaffen[1]; sich entschädigen[2]; sich für etwas, das einem angetan wurde, schadlos halten[3]; sich zum Ausgleich an etwas anderem schadlos halten; wörtlich: „den Schaden zurück nehmen“

Herkunft:

Das Verb ta → sv bedeutet nehmen und das davon abgeleitete Partikelverb ta igen → sv bedeutet zurückgewinnen, zurücknehmen.[4] Skada → sv ist die Verletzung aber auch allgemein ein Schaden.[2]

Sinnverwandte Wörter:

[1] skaffa sig ersättning annat sätt

Beispiele:

[1] Det är dags att ta skadan igen!
Es ist an der Zeit, sich für das erlittene Unrecht schadlos zu halten!
[1] Låt inte pojken gå härifrån nu, han tar annars skadan igen, när han blir lite äldre.
Lass den Jungen jetzt nicht weggehen, er wird sich sonst auf andere Art Kompensation verschaffen, wenn er etwas älter wird.
[1] Jag tänker ta skadan igen med hjälp av en kexburk.
Ich werde mich zum Ausgleich an der Keksdose schadlos halten.

Übersetzungen[Bearbeiten]

Quellen:

  1. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „skada“, Seite 990
  2. 2,0 2,1 Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 „skada“, Seite 484
  3. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 48
  4. Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 „ta“, Seite 1131