ta något för givet
ta något för givet (Schwedisch)[Bearbeiten]
Redewendung[Bearbeiten]
Worttrennung:
- ta nå·got för giv·et
Aussprache:
- IPA: […]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] etwas als selbstverständlich betrachten, etwas voraussetzen[1]; etwas versteht sich von selbst[2]; etwas ist indiskutabel, unbestreitbar, unzweifelhaft und mit Sicherheit so[3]; etwas als Tatsache ansehen[4]; wörtlich: „etwas als das Gegebene nehmen“, „etwas als selbstverständlich nehmen“
Herkunft:
- Givet ist Partizip des Verbes „ge → sv“ ( in der älteren Form „giva → sv“ ) - „geben“, heißt also „gegeben“. Das Adjektiv „given → sv, givet, givna“ bedeutet, dass etwas von vorn herein auszurechnen ist, es ist „klar“ oder „selbstverständlich“. Die Präposition „givet → sv“ bedeutet „unter der Voraussetzung, dass“.[5] Die Redewendung ta något för givet findet sich im Wörterbuch unter dem Eintrag für das Adjektiv.[1][6] Given/givet/givna wird auch als nähere Beschreibung für etwas verwendet, das von Gott ( vergleiche: gottgegeben ) oder der Natur so eingerichtet ist.[3]
Beispiele:
- [1] Vi tar det för givet att få en plats på sjukhuset när vi är sjuk.
- Wir sehen es als selbstverständlich an, einen Platz im Krankenhaus zu bekommen, wenn wir krank sind.
- [1] Alla tog avtalet för givet förutom Hamas.
- Alle sahen das Abkommen als unbezweifelbare Tatsache, außer der Hamas.
- Alle außer der Hamas glaubten, dass auf jeden Fall ein Abkommen getroffen werden würde.
- [1] Det låter bra, men vi tar det inte för givet.
- Das hört sich gut an, aber wir betrachten das noch nicht als umgesetzt.
- Das hört sich gut an, aber wir verlassen uns noch nicht darauf.
Charakteristische Wortkombinationen:
Übersetzungen[Bearbeiten]
[1] ?
|
- [1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck“
- [*] Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 , Stichwort »något för givet&med=SAOL13&finns=SAOL13 ta något för givet« "given", Seite 288
Quellen:
- ↑ 1,0 1,1 Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "given", Seite 186
- ↑ Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 92
- ↑ 3,0 3,1 Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „ge“
- ↑ Carl Auerbach: Svensk-tysk ordbok (Schwedisch-deutsches Wörterbuch). 3. Auflage. Norstedts, Stockholm 1920 (1529 Seiten, digitalisiert) , given, Seite 427
- ↑ Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "ge", Seite 351; "given", "givet", Seite 361
- ↑ Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0 , Stichwort »något för givet&med=SAOL13&finns=SAOL13 ta något för givet« "given", Seite 288