týskur
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Inhaltsverzeichnis |
týskur (Färöisch) [Bearbeiten]
Substantiv, m [Bearbeiten]
| Kasus | Singular | |
|---|---|---|
| Bestimmt | ||
| Nominativ | týskurin | |
| Akkusativ | týskin | |
| Dativ | týskinum | |
| Genitiv | týsksins | |
*týskur als Substantiv kommt i.d.R. nur in der bestimmten Form týskurin vor, wenn verallgemeinernd von „den Deutschen“ die Rede ist. Ein Deutscher ist ansonsten ein týskari (Pl. týskarar).
Worttrennung:
- týsk·ur·in
Aussprache:
- IPA: m [ˈtʊiskʊɹɪn] bis [ˈtʊʃkʊɹɪn]
- Hörbeispiele: —,
Bedeutungen:
- [1] der Deutsche („die Deutschen“ verallgemeinernd)
Herkunft:
- Offensichtlich ist týskurin von dem Adjketiv týskur abgeleitet, in dem Sinne, als wenn man sagen würde „der Englische“ anstelle von „der Engländer“.
Synonyme:
- [1] týskarar
Oberbegriffe:
- [1] Týskland
Beispiele:
- [1] tá týskurin hevði hersett Danmark... - als der Deutsche Dänemark besetzt hatte...
Übersetzungen [Bearbeiten]
Adjektiv [Bearbeiten]
| Kasus | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|
| Stark | Schwach | Stark | Schwach | |
| Nominativ m | týskur | týski | týskir | týsku |
| Akkusativ | týskan | týska | týskar | |
| Dativ | týskum | týskum | ||
| (Genitiv) | (týsks) | (týska/týskra) | ||
| Nominativ f | týsk | týska | týskar | |
| Akkusativ | týska | týsku | týskar | |
| Dativ | týskari | týskum | ||
| (Genitiv) | (týskar/týskrar) | (týska/týskra) | ||
| Nominativ n | týskt | týska | týsk | |
| Akkusativ | týskt | týsk | ||
| Dativ | týskum | týskum | ||
| (Genitiv) | (týsks) | (týska/týskra) | ||
| Anm.: Die Genitivform wird heute nicht mehr verwendet und ist nur der Vollständigkeit halber aufgeführt. | ||||
Worttrennung:
- m týsk·ur, f týsk, n týskt
Aussprache:
- IPA: m [ˈtʊiskʊɹ] bis [ˈtʊʃkʊɹ], f [ˈtʊisk] bis [ˈtʊʃk], n [ˈtʊikst] bis [ˈtʊkst]
- Hörbeispiele: —, Plural: —
Bedeutungen:
- [1] deutsch (Deutschland betreffend)
- [2] deutsch (dem deutschen Volk zugehörig)
- [3] deutsche Sprache (týskt mál [tʊkst mɔal]) n
Abkürzungen:
- [3] tý.
Synonyme:
- [1, 2] í/úr Týsklandi
Gegenwörter:
- [1, 2] útlendskur
- [1–3] ótýskur (undeutsch, falsches Deutsch)
Oberbegriffe:
- [1] Týskland
- [2] týskari, týskurin [s.o.]
- [3] germanskt, indoevropeiskt, mál
Unterbegriffe:
- [3] hátýskt, lagtýskt, sveistýskt, nútíðartýskt
Beispiele:
- [1] m týskur bilur [ˈtʊiskʊɹ ˈbiːlʊɹ] - deutsches Automobil; týskur kvalitetur - deutsche Qualität, týskur effektivitetur - deutsche Effektivität
- f týsk barnabók [tʊisk ˈbad̥nabɔuk] - deutsches Kinderbuch
- n týskt øl [tʊikst øːl] - deutsches Bier
- [2] týskur rithøvundur [ˈtʊiskʊɹ ˈɹiːtˌhøːvʊndʊɹ] - deutscher Schriftsteller
- týsk vinkona [tʊisk ˈvɪnkoːna] - deutsche Freundin
- týskt barn [tʊikst bad̥n] - deutsches Kind
- [3] tosa tygum týskt? [ˈtoːsa ˈtiːjʊn tʊikst] - sprechen Sie Deutsch?; tosar tú týskt? [ˈtoːsaɹ tʉu tʊikst] - sprichst du Deutsch?
- eg skilji/tosi/dugi týskt [eː ʃɪljɪ/tːosɪ/duːwɪ tʊikst] - ich verstehe/spreche/kann Deutsch
- hvat eitur ... á týskum? [kvɛat aitʊɹ ... ɔa tʊiskʊn] - was heißt ... auf Deutsch?
- týskt er móðurmál hjá um fimmoghálvfems milliónum fólkum [tʊikst ɛɹ ˈmɔuvʊɹmɔal ʧɔa ʊm ˌfɪmːɔhɔlˈfɛms mɪlˈjɔunʊn ˈfœlkʊn] - Deutsch ist die Muttersprache von etwa 95 Mio. Menschen
- fólk við kunnleika til týskt og franskt hava ein fyrimun [fœlk viː kʊnːlaika tɪl tʊikst oː fɹankst hɛava ain fiːɹɪmuːn] - Leute mit Kenntnissen in Deutsch und Französisch haben einen Vorteil (aus einer Stellenausschreibung)
Redewendungen:
- [2] hann er sum ein týskur grísur [hanː ɛɹ sʊm ain ˈtʊiskʊɹ ˈɡɹʊisʊɹ] - er ist wie ein deutsches Schwein (er ist ein böswilliger Mensch)
- hann er illur sum ein týskur grísur [ɪd̥lʊɹ] - er ist böse wie ein deutsches Schwein
- hann goyði sum (verri enn) ein týskur hundur [hanː ˈɡɔijɪ sʊm (ˈvɛɹːɪ ɛnː) ain ˈtʊiskʊɹ ˈhʊndʊɹ] - er bellte wie (schlimmer als) ein deutscher Hund (er war böse)
Übersetzungen [Bearbeiten]
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [3] Färöischer Wikipedia-Artikel „týskt_mál“