secret

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Wechseln zu: Navigation, Suche

secret (Englisch)[Bearbeiten]

Substantiv[Bearbeiten]

Singular Plural
the secret the secrets

Worttrennung:

se·cret, Plural: se·crets

Aussprache:

IPA: [siːkrɪt], Plural: []
Hörbeispiele: Lautsprecherbild secret (amerikanisch) (Info) Plural: Lautsprecherbild secrets (amerikanisch) (Info)

Bedeutungen:

[1] Geheimnis

Synonyme:

[1] mystery

Beispiele:

[1] Can you keep a secret?
Kannst du ein Geheimnis für dich behalten?
[1] "He has long studied it, seeking the lost secrets of their making; but when the Rings were debated in the Council, all that he would reveal to us of his ring-lore told against my fears." [1]

Wortbildungen:

secret staircase

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Englischer Wikipedia-Artikel „secret
[1] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „secret
[1] Merriam-Webster Online Dictionary „secret
[1] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „secret
[1] dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „secret

Quellen:

  1. J. R. R. Tolkien: The Lord of the Rings Series. 50. Auflage. Houghton Mifflin, 2004, ISBN 9780618517657, Seite 1157


secret (Französisch)[Bearbeiten]

Substantiv, m[Bearbeiten]

Singular Plural
le secret les secrets

Worttrennung:

, Plural:

Aussprache:

IPA: [sə.kʁɛ]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild secret (Info)

Bedeutungen:

[1] Geheimnis

Beispiele:

[1]

Übersetzungen[Bearbeiten]

Adjektiv[Bearbeiten]

Maskulinum Femininum
Singular   secret     secrète  
Plural   secrets     secrètes  

Worttrennung:

se·cret, se·crets, se·crè·te, se·crè·tes

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele: —

Bedeutungen:

[1] geheim

Beispiele:

[1]

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Französischer Wikipedia-Artikel „secret
[1] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „secret
[1] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „secret
[1] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „secret
Crystal Clear app xmag.svg In diesem Eintrag sind die Referenzen noch nicht geprüft und den Bedeutungen gar nicht oder falsch zugeordnet worden. Bitte hilf mit, dies zu verbessern!