rächen
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
[Bearbeiten] rächen (Deutsch)
[Bearbeiten] Verb
| Zeitform | Person | Wortform |
|---|---|---|
| Präsens | ich | räche |
| du | rächst, richst |
|
| er, sie, es | rächt, richt |
|
| Präteritum | ich | rächte, rach, roch |
| Partizip II | gerächt, gerochen |
|
| Konjunktiv II | ich | rächte |
| Imperativ | Singular | räche! |
| Plural | rächt! | |
| Hilfsverb | haben | |
| Alle weiteren Formen: rächen (Konjugation) | ||
Anmerkung zur Konjugation:
- Die Formen der starken Konjugation in Präsens und Präteritum (wie etwa du richst und er richt, ich rach und ich roch) waren bis ins 16.[1] oder 17. Jahrhundert gebräuchlich, sind aber heute völlig veraltet.[2]
Das Partizip II gerochen indes konnte sich noch bis ins 18. Jahrhundert halten.[1] In der Gegenwart kommt die Form nur noch scherzhaft vor. Die übliche Form ist gerächt.[3]
Alternative Schreibweisen:
- veraltet: rechen
Silbentrennung:
- rä·chen, Präteritum: räch·te, Partizip II: ge·rächt, ge·ro·chen
Aussprache:
- IPA: [ˈʀɛçən], Präteritum: [ˈʀɛçtə], Partizip II: [gəˈʀɛçt]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] jemandem für eine als Unrecht empfundene Tat eines anderen Genugtuung verschaffen, indem man diesem ebenfalls einen Nachteil zufügt
- [2] für eine als Unrecht empfundene Tat eines anderen bei diesem Rache nehmen
- [3] sich selbst für eine als Unrecht empfundene Tat eines anderen Genugtuung verschaffen, indem man diesem ebenfalls einen Nachteil zufügt
- [4] in der 3. Person: schlimme Konsequenzen nach sich ziehen, sich nachteilig auswirken
Herkunft:
- Das Verb geht auf das althochdeutsche wrehhan oder rehhan zurück. Im Mittelhochdeutschen gab es die Form rechen, im Mitteldeutschen wrechen, im Altsächsischen und im Altniederfränkischen sagte man wrekan (vergelten, strafen). Weitere verwandte Verben sind das mittelniederdeutsche und mittelniederländische wrēken, das niederländische wreken → nl, das altenglische wrecan → ang (drängen, verstoßen), das englische wreak → en (rächen), weiterhin das altnordische reka → non und die ältere Form vreka → non (treiben, jagen) und schließlich das gotische wrikan (verfolgen) und gawrikan (rächen). Gemeinsam mit Vorformen von Recke und Wrack und außerdem mit dem lateinischen urgere → la (fortstoßen, drängen) lässt sich rächen auf das indoeuropäische *ṷ̭reg- (stoßen, verfolgen) zurückführen.[1] Eine andere Quelle nimmt das starke germanische Verb *wrek-a- (verfolgen, rächen) als Ausgangsform an.[4]
Synonyme:
- [1] heimzahlen, vergelten
Gegenwörter:
- [1] vergeben
- [2] ungeahndet bleiben
Oberbegriffe:
- [1] vergelten
Beispiele:
- [1] Nachdem Veronika vergewaltigt worden war, rächte ihr Bruder sie, indem er den Täter erstach.
- [1] Es wurde Zeit, dass ich meine Eltern rächte, die von der ganzen Nachbarschaft jahrelang terrorisiert worden waren.
- [2] Diese frevelhafte Tat musste gerächt (gerochen) werden.
- [2] Jedes Verbrechen wird irgendwann gerächt.
- [2] Justus fuhr quer durch Europa, um den Mord an seiner Tochter zu rächen.
- [3] Er rächte sich für den üblen Streich.
- [3] Für die jahrelangen Erniedrigungen wird Ernie sich irgendwann an Eustachius rächen.
- [4] Die Faulheit in der Schule rächt sich, wenn man mit einem knapp bestandenen Abschluss einen Ausbildungsplatz sucht.
- [4] All deine Versäumnisse während deiner Ehe rächen sich jetzt bei der Scheidung.
- [4] Spätestens bei unserem letzten Urlaub in Frankreich rächte es sich, dass keiner von uns je Französisch gelernt hatte.
Abgeleitete Begriffe:
[Bearbeiten] Übersetzungen
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1–4] Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm „rächen“
- [1–4] The Free Dictionary „rächen“
- [1, 2, 4] Duden, Universal4, „rächen“, S. 1267
- [1, 4] Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache „rächen“
- [*] canoo.net „rächen“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „rächen“
Quellen:
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Pfeifer8, „rächen“, S. 1072
- ↑ Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm „rächen“
- ↑ Duden, Universal4, „rächen“, S. 1267
- ↑ Kluge24, „rächen“, S. 738
Ähnliche Wörter: