pagar

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

pagar (Estnisch)[Bearbeiten]

Substantiv[Bearbeiten]

KasusSingularPlural
Nominativpagarpagarid
Genitivpagaripagarite
Partitivpagaritpagareid
Illativpagarissepagaritesse
pagareisse
Inessivpagarispagarites
pagareis
Elativpagaristpagaritest
pagareist
Allativpagarilepagaritele
pagareile
Adessivpagarilpagaritel
pagareil
Ablativpagariltpagaritelt
pagareilt
Translativpagarikspagariteks
pagareiks
Terminativpagarinipagariteni
pagareini
Essivpagarinapagaritena
pagareina
Abessivpagaritapagariteta
Komitativpagarigapagaritega

Worttrennung:

pa·gar, Plural: pa·ga·rid

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Person, die beruflich backt

Herkunft:

[1] von schwedisch bagare → sv ‚Bäcker‘[Quellen fehlen]

Unterbegriffe:

[1] suhkrupagar

Beispiele:

[1]

Wortbildungen:

pagariahi, pagariamet, pagarimüts, pagaripoiss, pagarisai, pagarisell, pagaritoode, pagaritööstus, pagariäri, pagarmeister

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Uni Leipzig: Wortschatz-Portalpagar
[1] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2013: „pagar
[1] Berthold Forssman: Estnisch - Deutsch. Eesti-saksa sõnaraamat. Hempen, Bremen 2005, ISBN 3-934106-36-6, Seite 586

pagar (Ido)[Bearbeiten]

Verb[Bearbeiten]

Wortform
Präsens pagas
Präteritum pagis
Futur pagos
Konditional pagus
Plusquamperfekt pagabis
Optativ/Imperativ pagez
Präsens Passiv pagesas
Partizip
Präsens Aktiv
(als Adjektiv)
paganta

Worttrennung:

pa·gar, Partizip II: pa·gi·ta

Aussprache:

IPA: [paˈɡar]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] Geld oder Entsprechendes geben für Gut, Dienstleistung, Ware

Herkunft:

Wurzel (radiko) pag aus den Ido-Quellsprachen (fontolingui) Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch;[1] geht auf Esperanto pagi → eo zurück

Oberbegriffe:

[1] komercar

Unterbegriffe:

[1] prepagar

Beispiele:

[1] Me pagos la libri kontante / per cheko.
Ich werde die Bücher bar / mit einem Scheck bezahlen.
[1] Me pagis 5 euro po libro a la libro-komercisto.
Ich zahlte 5 Euro je Buch an den Buchhändler.
[1] La drinkajo ja esas pagita.
Das Getränk ist schon bezahlt.

Wortbildungen:

pagebla, pago

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Detlef Groth: Interaktiva Vortaro Germana-Ido, 2009, Serchez Ido: „pagar“
[1] Luther H. Dyer: Ido-English Dictionary. Isaac Pitman, London 1924 (Abfrage auf kyegupov.org: „pagar“).
[1] Kurt Feder (Herausgeber): Großes Wörterbuch Deutsch-Ido. Ido-Weltsprache-Verlag, Lüsslingen 1920 (Neudruck 2005), DNB 820987573 (online auf idolinguo.de), Seite 128 f. „bezahlen“, Seite 781 „zahlen“, Seite 212 „entgelten“.
[1] Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)), Seite 194 „pagar“.

Quellen:

  1. Marcel Pesch: Dicionario de la 10 000 Radiki di la linguo universala Ido. Editio princeps, Genf 2. August 1964 (eingescannt von Jerry Muelver, 2010, Online: Radikaro Idala (pdf)), Seite 194 „pagar“.

pagar (Spanisch)[Bearbeiten]

Verb, regelmäßig mit Modifikationen[Bearbeiten]

Zeitform Person Wortform
Präsens yo pago
pagas
él, ella paga
nosotros pagamos
vosotros pagáis
ellos, ellas pagan
Partizip II pagado
Alle weiteren Formen: Flexion:pagar

Worttrennung:

pa·gar

Aussprache:

IPA: [paˈɣaɾ]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild pagar (Info)
Reime: -aɾ

Bedeutungen:

[1] zahlen, bezahlen
[2] übertragen bezahlen, büßen

Beispiele:

[1]

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1, 2] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „pagar