nógvur
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
[Bearbeiten] nógvur (Färöisch)
[Bearbeiten] Adjektiv, Adverb
| Kasus | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|
| Stark | Schwach | Stark | Schwach | |
| Nominativ m | nógvur | nógvi | nógvir | nógvu |
| Akkusativ | nógvan | nógva | nógvar | |
| Dativ | nógvum | nógvum | ||
| (Genitiv) | (nógvs) | (nógva/nógvra) | ||
| Nominativ f | nógv | nógva | nógvar | |
| Akkusativ | nógva | nógvu | nógvar | |
| Dativ | nógvari | nógvum | ||
| (Genitiv) | (nógvar/nógvrar) | (nógva/nógvra) | ||
| Nominativ n | nógv | nógva | nógv | |
| Akkusativ | nógv | nógv | ||
| Dativ | nógvum | nógvum | ||
| (Genitiv) | (nógvs) | (nógva/nógvra) | ||
| Anm.: Die Genitivform wird heute nicht mehr verwendet und ist nur der Vollständigkeit halber aufgeführt. | ||||
Worttrennung:
- m nógv·ur, f, n (untrennbar)
Aussprache:
- Hörbeispiele: —, Plural: —
- IPA: m [ˈnɛɡvʊɹ], f, n [nɛɡv]; auf Suðuroy: [ˈnɔɡvʊɹ], [nɔɡv]
- Beachte die fär. Verschärfung von -ógv zu /-egv/
Bedeutungen:
Steigerung:
Synonyme:
Gegenwörter:
- [1] fáur
Beispiele:
- [1] Das Wort nógvur gehört zu den häufigsten - und wegen seiner Form und Aussprache auch zu den typischsten - Adjektiven/Adverben der färöischen Sprache. Nach den ersten (vertraut wirkenden) Standardbeispielen kommen viele übliche Konstruktionen, die im Deutschen mit „viel“ kaum denkbar wären, sondern anders übersetzt werden müssen.
- [1] nógvur fiskur - viel Fisch, viele Fische
- [1] nógvur sjógvur - viel See(gang), viel Wasser
- [1] nógvar hundrað krónur - viele hundert Kronen
- [1] í nógvum vindi - bei viel Wind, bei Starkwind
- [1] líka nógvar kvinnur sum menn - gleich viele Frauen wie Männer
- [1] tað nógva av seyðinum doyði - der Großteil der Schafe starb (wörtl.: „das viele von den Schafen“)
- [1] hann var fyri tað nógva heima hjá teimum - er war die meiste Zeit daheim bei ihnen (wörtl.: „er war für das viele“)
- [1] tað er nógv fyri at hugsa sær - das ist ganz schön ärgerlich/irritierend (wörtl.: „da ist viel für sich zu denken“)
- [1] tað er nógv ímillum - das ist ein großer Unterschied (wörtl.: „es gibt viel dazwischen“)
- [1] hatta hevur ikki nógv upp á seg at gera - das ist leicht zu erledigen (wörtl.: „dies hat nicht viel auf sich zu machen“)
- [1] hann var ikki nógv til bókina - er las nicht viel (wörtl.: „er war nicht viel zum Buche“)
- [1] hann gjørði ikki nógv um seg - er war ein friedlicher, ruhiger Mensch (wörtl.: „er machte nicht viel um sich“)
- [1] seinastu nógvu árini - in den letzten Jahren (wörtl.: „den letzten vielen Jahren“)
- [2] nú er nógv - jetzt ist genug, jetzt reicht's
- [3] Beachte, dass in nógvur in seiner adverbialen Funktion immer im Neutrum steht, also als nógv. Dennoch wird es von den Wörterbüchern nicht als eigenes Lexem behandelt.
- [3] nógv betri, minni, størri, verri ... viel besser, kleiner, größer, schlechter
- [3] hann var nógv hugtikin av henni - er war sehr von ihr besessen
Redewendungen:
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] ov nógv [ɔˈnɛɡv] - zu viel