morgun
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
morgun (Färöisch)[Bearbeiten]
Substantiv, m[Bearbeiten]
| Kasus | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|
| Unbestimmt | Bestimmt | Unbestimmt | Bestimmt | |
| Nominativ | morgun | morgunin | morgnar | morgnarnir |
| Akkusativ | morgnarnar | |||
| Dativ | morgni | morgninum | morgnum | morgnunum |
| Genitiv | morguns | morgunsins | morgna | morgnanna |
Worttrennung:
Aussprache:
- IPA: [ˈmɔɹɡʊn], Dativ: [ˈmɔdnɪ], Plural: [ˈmɔdnaɹ]
Bedeutungen:
- [1] Morgen
Herkunft:
- Das färöische Wort ist gemeingermanisch und stammt von altnordisch morgunn bzw. der Hauptform morginn. Die weitere Etymologie ist germ. *murgana-, *murganaz; idg. *merk- „flimmern, funkeln, sich verdunkeln“.
Gegenwörter:
- [1] kvøld (Abend)
Oberbegriffe:
- [1] tíðarbil (Zeitraum)
Unterbegriffe:
- [1] z.B. fríggjamorgun (Freitagmorgen), hósmorgun (Donnerstagmorgen), leygarmorgun (Samstagmorgen), mánamorgun (Montagmorgen), mikumorgun (Mittwochmorgen), týsmorgun (Dienstagmorgen)
Beispiele:
- [1] á morgni - morgens, des Morgens, am Morgen
- [1] um morgunin - am Morgen eines bestimmten Tages
- [1] í morgun - heute morgen
Redewendungen:
- [1] góðan morgun! - guten Morgen!
Wortbildungen:
- z.B. morgin (morgen), morgna (Morgen werden), morgundrekka (der erste Schluck am Morgen, Frühstückskaffee oder -tee), morgunfólk (Frühaufsteher), morgunglæma (Morgenlicht), morgunljótur (Luft oder Windrichtung, die kein gutes Wetter verheißt; Morgenmuffel), morgunlættur (frisch und munter am Morgen), morgunmaður (Frühaufsteher), morgunmál (die Menge Milch, die morgens gemolken wird), morgunmatur (Frühstück), morgunroði (Morgenröte), morgunsól (Morgensonne), morgensongur (Morgenlied), morgunstund (Morgenstund, früher Morgen), morgunsvøvntur (schläfrig am Morgen), morgunsvøvnur (Morgenschlaf; jemand der morgens lange schläft), morguntíð (Morgenstunde), morguntungur (schlecht gelaunt am Morgen), morguntýður (morgens freundlich und guter Stimmung)