móc
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
[Bearbeiten] móc (Polnisch)
[Bearbeiten] Verb
| Aspekt | |||
|---|---|---|---|
| imperfektiv | perfektiv | ||
| móc | — | ||
| Zeitform | Person | Wortform | |
| Präsens | ja | mogę | |
| ty | możesz | ||
| on, ona, ono | może | ||
| Imperativ | Singular | — | |
| Präteritum | on | mógł | |
| ona | mogła | ||
| oni | mogli | ||
| Adverbialpartizip | Partizip Aktiv | Partizip Passiv | |
| mogąc | mogący | — | |
| Alle weiteren Formen: móc (Konjugation) | |||
Worttrennung:
- móc
Aussprache:
- IPA: [muʦ]
- Hörbeispiele:
móc (Info)
Bedeutungen:
- intransitiv, mit Infinitiv:
- [1] die Fähigkeiten und/oder Mittel haben, etwas zu tun: können, in der Lage sein, im Stande sein
- [2] das Recht/die Erlaubnis für etwas haben: können, dürfen
- [3] wahrscheinlich etwas tun: können
Herkunft:
- seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *mogti; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit tschechisch moci → cs, slowakisch môcť → sk, obersorbisch móc → hsb, niedersorbisch móc → dsb, russisch мочь (moč’) → ru, weißrussisch могці (mohcí) → be, ukrainisch могти (mohtý) → uk, slowenisch moči → sl, serbokrotisch моћи (moči) → sh und bulgarisch мога (moga) → bg
der Iterativ zu dem urslawischen *mogti lautet *magati, woraus das nur im 16. Jahrhundert im Polnischen gebräuchliche magać enstanden ist, dessen Derivate (domagać → pl, pomagać → pl, wymagać → pl, zmagać się → pl) sich bis heute bewahrt haben; somit ist es mit dem althochdeutschen magan (neuhochdeutsch mögen) verwandt[1][2]
Synonyme:
- [1] być w mocy, być w stanie
- [2] mieć prawo
Beispiele:
| [1] | „Ojciec przyciągnął go do siebie i głaskał po czuprynie, nie mogąc słowa wymówić.“[3] | Der Vater zog ihn zu sich heran und streichelte ihn am Schopf, ohne ein Wort aussprechen zu können. | |
| [1] | „Toteż od męki głodowej spać nie mogli.“[4] | Daher konnten sie aufgrund der Qualen des Hungers nicht schlafen. | |
| [1] | Mógłbyś mi pomóc? | Könntest du mir helfen? | |
| [2] | „Skinął na dzieci, że mogą już iść sobie, otworzył drzwi do swego mieszkania i obejrzał tę izbę jednem spojrzeniem.“[5] | Er nickte zu den Kindern, dass sie schon weggehen können, öffnete die Tür zu seiner Wohnung und er sah sich dieses Zimmer mit einem Blick an. | |
| [3] | „Zaopatrzyła [go] we wszystko, co by mu tylko mogło być potrzebne.“[6] | Sie versorgte [ihn] mit allem, was er brauchen könnte. |
Abgeleitete Begriffe:
[Bearbeiten] Übersetzungen
|
Für [1] siehe Übersetzungen zu können1, zu in der Lage sein, zu im Stande sein Für [2] siehe Übersetzungen zu können4, zu dürfen1 Für [3] siehe Übersetzungen zu können5 |
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1–3] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „móc“
- [1–3] Słownik Języka Polskiego – PWN: „móc“
- [*] Słownik Ortograficzny – PWN: „móc“
Quellen:
- ↑ Izabela Malmor: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. ParkEdukacja – Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa – Bielsko-Biała 2009, ISBN 978-83-262-0146-2, Seite 272
- ↑ Vasmer's Etymological Dictionary: „могу“
- ↑ Wikisource: Stefan Żeromski, Syzyfowe prace, Rozdział I
- ↑ Wikisource: Henryk Sienkiewicz, Potop, Tom III, Rozdział V
- ↑ Wikisource: Stefan Żeromski, Syzyfowe prace, Rozdział II
- ↑ Wikisource: Stefan Żeromski, Dzieje grzechu, Tom II
Ähnliche Wörter: