mál
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Inhaltsverzeichnis |
mál (Färöisch) [Bearbeiten]
Substantiv, n [Bearbeiten]
| Kasus | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|
| Unbestimmt | Bestimmt | Unbestimmt | Bestimmt | |
| Nominativ | mál | málið | mál | málini |
| Akkusativ | ||||
| Dativ | máli | málinum | málum | málunum |
| Genitiv | máls | málsins | mála | málanna |
Worttrennung:
- mál
Aussprache:
- IPA: [ˈmɔal]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] Sprache, die Fähigkeit des Menschen zu sprechen
- [2] eine bestimmte Sprache, Muttersprache, Einzelsprache
- [3] die menschliche Stimme
- [4] Gespräch, (klärende) Aussprache, Vortrag, Rede
- [5] Sache, Angelegenheit, Frage (z.B. in der Justiz, Verwaltung und Politik)
Synonyme:
- [2] tungumál, tunga
- [3] rødd, reist
- [4] samtala, tala, samrøða, tos, tal
- [5] viðurkifti, søk, spurningur, málevni
Unterbegriffe:
- [2] bygdarmál (Dialekt, „Dorfsprache“), heimsmál (Weltsprache)
- [5] fíggjarmál (Finanzen), løgtingsmál (Angelegenheit des Løgtings), mentamál (Kulturangelegenheit), stríðsmál (Streitgegenstand)
Beispiele:
- [1] missa málið
- die Sprache verlieren
- [1] vera tungur fyri málinum
- Schwierigkeiten beim Sprechen haben
- [1] fáa málið aftur fyri seg
- die Sprache wieder gewinnen, wieder erlernen
- [2] bókmentir og mál
- Literatur und Sprache
- [2] føroyskt mál
- die färöische Sprache
- [2] í dag eru fýra mál at læra í fólkaskúlanum: føroyskt, danskt, enskt og týskt
- heutzutage werden vier Sprachen an der Volksschule gelehrt: Färöisch, Dänisch, Englisch und Deutsch
- [2] fara av málinum
- eine Sprache verlernt haben, nicht länger beherrschen
- [3] fara av málinum
- heiser werden
- [4] bera nakað upp á mál(i) við ein
- etwas jemandem gegenüber zum Gespräch bringen
- [4] hava á máli
- etwas sagen wollen, auf dem Herzen haben
- [4] tað verður ofta havt á máli
- das wurde schon oft angesprochen
- [4] teim var ymist á máli um hetta
- sie waren darüber weiterhin uneins
- [4] taka til máls
- das Wort ergreifen
- [5] málið varð uppklárað eftir nærri kanningar
- die Sache wurde nach näheren Untersuchungen aufgeklärt
Wortbildungen:
- [2] z.B.: málbrúk (Sprachgebrauch), málfrøði (Sprachwissenschaft, Philologie), málgranskari (Sprachforscher), málkyn (Genus), málljóð (Phonem), málmerki (Sprachmerkmal), málnevnd (Sprachrat), málnæmi (Sprachbegabung), málpolitikkur (Sprachpolitik), málstrev (Sprachenstreit), málsøga (Sprachgeschichte), málvísindi (Linguistik), málætt (Sprachfamilie), máløki (Sprachgebiet)
- [4] z.B.: málsmaður (Redner, Rhetoriker)
- [5] z.B.: málsøki (Ressort)
Übersetzungen [Bearbeiten]
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Färöischer Wikipedia-Artikel „Mál“
Substantiv, n [Bearbeiten]
| Kasus | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|
| Unbestimmt | Bestimmt | Unbestimmt | Bestimmt | |
| Nominativ | mál | málið | mál | málini |
| Akkusativ | ||||
| Dativ | máli | málinum | málum | málunum |
| Genitiv | máls | málsins | mála | málanna |
Worttrennung:
- mál
Aussprache:
- IPA: [ˈmɔal]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
Synonyme:
- [3] endamál
Beispiele:
- [1]
- [2] mál!
- Tor!
- [2] Klæmint skoraði tvey mál
- Klemens schoss zwei Tore
Wortbildungen:
- [2] málkast (Torwurf im Handball), mállinja (Torlinie), málmaður (Tormann), málmøguleiki (Tormöglichkeit), málskorari (Torschütze), málstong (Torpfosten), málteigur (Torraum), málverji (Torwart)
Übersetzungen [Bearbeiten]
Ähnliche Wörter:
- mála (mahlen), mála (malen), mála (sprechen), und die daraus abgeleiteten Wörter.