lightning in a bottle
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
lightning in a bottle (Englisch) [Bearbeiten]
Redewendung [Bearbeiten]
Bedeutungen:
- amerikanisch:
- [1] “It is like trying to catch lightning in a bottle“. Etwas sehr Schweres oder Unmögliches versuchen; eine schwer zu bändigende oder flüchtige Kraft einfangen.
- [2] “keep lightning in a bottle“. Eine schwer zu bändigende oder flüchtige Kraft gefangen halten.
Herkunft:
- [1] Die Redewendung wurde eventuell vom amerikanischen Baseball-Sportreporter Lippy Leo Durocher in den 1940-er Jahren erfunden, siehe Zitat im Beispiel. Die Inspiration kommt von Benjamin Franklins berühmtem Experiment, in dem er mit Hilfe eines Blitzeinschlags ein Leidener Flasche aufzuladen versuchte.
Beispiele:
- [1] “The Yanks were the dominant team throughout, outhitting, outfielding, outpitching and outmaneuvering the Dodgers. Brooklyn was not outgamed but the Dodgers, to use Lippy Leo Durocher’s favorite expression, went out to try to catch lightning in a bottle.” (Zitat: Nevada State Journal, 8. Oktober 1941).
- [1] To capture the essence of blues music is like trying to catch lightning in a bottle.
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] World Wide Words „lightning in a bottle“