leżeć
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
[Bearbeiten] leżeć (Polnisch)
[Bearbeiten] Verb
| Aspekt | |||
|---|---|---|---|
| imperfektiv | perfektiv | ||
| leżeć | poleżeć | ||
| Zeitform | Person | Wortform | |
| Präsens | ja | leżę | |
| ty | leżysz | ||
| on, ona, ono | leży | ||
| Imperativ | Singular | leż | |
| Präteritum | on | leżał | |
| ona | leżała | ||
| oni | leżeli | ||
| Adverbialpartizip | Partizip Aktiv | Partizip Passiv | |
| leżąc | leżący | — | |
| Alle weiteren Formen: leżeć (Konjugation) | |||
Worttrennung:
- le·żeć
Aussprache:
- IPA: [ˈlɛʒɛʨ]
- Hörbeispiele:
leżeć (Info)
Bedeutungen:
- [1] von Personen/Tieren: sich in einer horizontalen Position befinden: liegen
- [2] von Gegenständen: sich an einem Ort befinden: liegen
- [3] eine Fläche bedecken: liegen
- [4] sich dauerhaft an einem Ort befinden: liegen
- [5] begraben sein: liegen
- [6] umgangssprachlich: nicht im Umlauf sein: liegen, daliegen
- [7] umgangssprachlich: brachliegen
- [8] umgangssprachlich: liegen, passen, entsprechen
- [9] Kartenspiel: nicht die entsprechende Anzahl an Stichen nehmen:
Herkunft:
- seit dem 14. Jahrhundert bezeugtes Erbwort aus dem urslawischen *ležati, das Zustandsverb zu *legti (polnisch lec → pl) „sich hinlegen; fallen, hinfallen“, das sich seinersetis auf die indogermanische Wurzel *legʰ- zurückführen lässt; gemeinslawisches Wort, das etymologisch verwandt ist mit niedersorbisch lažaś → dsb, obersorbisch ležeć → hsb, tschechisch ležet → cs, slowakisch ležať → sk, russisch лежать (ležát’) → ru, weißrussisch лажаць (lažac’) → be, ukrainisch лежати (ležáty) → uk, slowenisch ležati → sl, serbokroatisch лежати (ležati) → sh und bulgarisch лежа (leža) → bg sowie ferner mit althochdeutsch liggan (neuhochdeutsch liegen), altgriechisch λέχος (lechos) → grc und lateinisch lectus → la[1][2][3][4]
Sinnverwandte Wörter:
- [8] odpowiadać, pasować
Gegenwörter:
- [1] stać
Beispiele:
| [1] | Mój brat leży na tapczanie. | — | Mein Bruder liegt auf dem Sofa. |
| [1] | Nasz kot uwielbia leżeć w słońcu. | — | Unsere Katze liebt es, in der Sonne zu liegen. |
| [2] | Książki leżały na stole. | — | Die Bücher lagen auf dem Tisch. |
| [3] | Śnieg leży na ulicy. | — | Schnee liegt auf der Straße. |
| [3] | Kurz leży na parapecie. | — | Staub liegt auf dem Fensterbrett. |
| [4] | Gdańsk leży nad Morzem Bałtyckim. | — | Danzig liegt an der Ostsee. |
| [5] | Moi dziadkowie leża na tym cmentarzu. | — | Meine Großeltern liegen auf diesem Friedhof. |
Charakteristische Wortkombinationen:
Abgeleitete Begriffe:
[Bearbeiten] Übersetzungen
|
Für [1] siehe Übersetzungen zu liegen1 Für [2] siehe Übersetzungen zu liegen Für [3] siehe Übersetzungen zu liegen Für [4] siehe Übersetzungen zu liegen3 Für [5] siehe Übersetzungen zu liegen Für [6] siehe Übersetzungen zu liegen, zu daliegen Für [7] siehe Übersetzungen zu brachliegen Für [8] siehe Übersetzungen zu liegen, zu passen1, zu entsprechen |
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 4, 5, 7, 8] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „leżeć“
- [1–9] Słownik Języka Polskiego – PWN: „leżeć“
- [*] Słownik Ortograficzny – PWN: „leżeć“
Quellen:
- ↑ Wiesław Boryś: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. Wydawnictwo Literackie, Kraków 2005, ISBN 83-08-03648-1, Seite 286
- ↑ Krystyna Długosz-Kurczabowa: Słownik etymologiczny języka polskiego. 2. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2005, ISBN 83-01-14361-4, Seite 273–275
- ↑ Izabela Malmor: Słownik etymologiczny języka polskiego. 1. Auflage. ParkEdukacja – Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa – Bielsko-Biała 2009, ISBN 978-83-262-0146-2, Seite 231
- ↑ Vasmer's Etymological Dictionary: „лежать“