hora

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Wechseln zu: Navigation, Suche

Inhaltsverzeichnis

[Bearbeiten] hora (Katalanisch)

[Bearbeiten] Substantiv, f

Singular Plural
la hora les hores

Silbentrennung:: hora, Plural: ·

Aussprache:

IPA: [...], Plural: [...]
Hörbeispiele: —, Plural:

Bedeutungen:

[1] die Stunde; Zeiteinheit, entspricht dem 24. Teil eines Tages

Abkürzungen:

Beispiele:

[1] Una hora té seixanta minuts. (Eine Stunde hat 60 Minuten.)

[Bearbeiten] Übersetzungen

? Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Wikipedia-Artikel „Stunde



[Bearbeiten] hora (Portugiesisch)

[Bearbeiten] Substantiv, f

Singular Plural
a hora as horas

Silbentrennung:: hora, Plural: ·

Aussprache:

IPA: [...], Plural: [...]
Hörbeispiele: —, Plural:

Bedeutungen:

[1] die Stunde; Zeiteinheit, entspricht dem 24. Teil eines Tages

Abkürzungen:

Beispiele:

[1] Uma hora tém seixenta minutos. (Eine Stunde hat 60 Minuten.)

[Bearbeiten] Übersetzungen

? Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Wikipedia-Artikel „Stunde



[Bearbeiten] hora (Spanisch)

[Bearbeiten] Substantiv, f

Singular Plural
  la hora     las horas  

Silbentrennung:

, Plural: ·

Aussprache:

IPA: [...], Plural: [...]
Hörbeispiele: —, Plural:
Hinweis zu der Angabe der Uhrzeit
Bei der Angabe der Uhrzeit werden gewöhnlich die Kardinalzahlen 1-12 mit dem Artikel la(s) verwendet. Die Minuten werden bis zur 30. mit dem Wort 'y' der vollen Stunde hinzuaddiert, danach von der nächst höheren Stunde mit dem Wort 'menos' abgezogen (Bsp. Es la una y veinte. Son las tres menos diez.). Für eine Viertelstunde wird das Wort 'cuarto', für die halbe Stunde das Wort 'media' verwendet (Bsp. Es la una y media. Son las tres menos cuarto.). Eine genaue Uhrzeit gibt man durch eine zusätzliche Angabe der Tageszeit (mañana, tarde, noche) an (Bsp. A las diez de la mañana.).

Bedeutungen:

[1] die Stunde
[2] die Uhrzeit
[3] die Zeit
[4] Religion: die Gebetsstunde

Synonyme:

[3] tiempo

Oberbegriffe:

[1] día

Unterbegriffe:

[1] minuto, hora de consulta, hora extraordinaria, hora feliz, horas punta

Beispiele:

[2] A: ¿Qué hora es? B: Son las tres meno diez.
A: Wie spät ist es? B: Es ist 2:50 (o. 14:50) Uhr.
[2] A: ¿A qué hora? B: A las once y veinticinco de la noche.
A: Um wie viel Uhr? B: Um 23:25 Uhr.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] a la ~ (pünktlich), cuarto de ~ (Viertelstunde), ~ y media (anderthalb Stunden), media ~ (halbe Stunde)

[Bearbeiten] Übersetzungen

? Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Spanischer Wikipedia-Artikel „hora
[1] Diccionario de la lengua española „hora



[Bearbeiten] hora (Tschechisch)

[Bearbeiten] Substantiv, f

Kasus Singular Plural
Nominativ hora hory
Genitiv hory hor
Dativ hoře horám
Akkusativ horu hory
Vokativ horo hory
Lokativ hoře horách
Instrumental horou horami

Silbentrennung:

ho·ra, Plural: ho·ry

Aussprache:

IPA: [ˈɦɔra], Plural: [ˈɦɔrɪ]
Hörbeispiele: hora, Plural:

Bedeutungen:

[1] Erhebung des Geländes: Berg, Hügel
[2] expressiv, große Menge: Haufen, Berg
[3] nur im Plural: Bergland: Berge, Gebirge

Synonyme:

[1] kopec, vrch
[2] hromada, množství, spousta

Gegenwörter:

[1] údolí
[3] moře

Beispiele:

[1] Sněžka je nejvyšší horou České republiky.
Die Schneekoppe ist der höchste Berg Tschechiens.
[2] Mám tu horu jablek.
Ich habe hier einen Berg Äpfel.
[3] Plánujeme výlet do hor.
Wir planen einen Ausflug in die Berge.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] vrchol hory (Berggipfel)
[1] vylézat na horu (einen Berg besteigen)
[3] Černá Hora (Montenegro), Krušné hory (Erzgebirge)
[3] jet do hor (in die Berge fahren)

Abgeleitete Begriffe:

[1,3] horák, horský, horstvo

[Bearbeiten] Übersetzungen

? Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Tschechischer Wikipedia-Artikel „hora



[Bearbeiten] hora (Umschrift)

Dieser Abschnitt enthält Verweise auf die Wörter aus Sprachen mit nichtlateinischen Alphabeten, die in lateinischer Umschrift gleich geschrieben werden wie das hier behandelte Wort. Hier dürfen nur die Verweise (Links) auf diese Wörter stehen, für die selber (in ihrem Artikel am Linkziel) selbstverständlich die Originalschreibweise gilt. Alles, was über ein solches Wort zu sagen ist, gehört allein in dessen eigenen Artikel.
Ukrainisch:
hora (Kyrillisch) → гора (Berg)
Persönliche Werkzeuge