ha ett välsmort munläder

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

ha ett välsmort munläder (Schwedisch)[Bearbeiten]

Redewendung[Bearbeiten]

Nebenformen:

ha ett bra munläder, vara välsmord i käften, vara välsmord i truten

Worttrennung:

ha ett väl·smort mun·lä·der

Aussprache:

IPA: [ˈhɑː ˈɛ̝tː `vɛːlˌsmʊːʈ `mɵnːˌlɛːdər]
Hörbeispiele:

Bedeutungen:

[1] wortgewandt sein, redegewandt sein[1]; lange und viel reden können[2]; ein gutes Mundwerk haben[3]; ein flinkes Mundwerk haben[4]; zungenfertig sein[5]; ha gott munläder: nicht auf den Mund gefallen sein[6]; ein gut geschmiertes Mundwerk haben; wörtlich: „ein gut geschmiertes Mundgelenk haben“

Herkunft:

Das Substantiv munläder → sv ist das Mundwerk. Es hat nichts mit läder → sv - Leder zu tun, sondern stammt vom dänischen mundlæder → da und dem deutschen „muntledder“ her, welche sich beide auf das Wort Gelenk beziehen.[7] Das Adjektiv välsmord → sv bedeutet, dass etwas gut mit Schmiermittel versehen ist, damit die reibungslose Funktion sichergestellt ist.[8]. Die Redewendung findet sich auch in der Kombination välsmord mit käft → sv oder trut → sv, beide bedeuten Klappe im Sinne der Sprechwerkzeuge. (Vergleiche dazu auch vara stor i käften, vara stor i truten)

Sinnverwandte Wörter:

[1] ha ordet i sin makt, ha talets gåva, äga talets gåva, vara mycket talför, vara slängd i käften

Beispiele:

[1] Killen i kundtjänsten hade ett välsmort munläder.
Der Typ vom Kundendienst hatte ein flinkes Mundwerk.
[1] Hon har ett välsmort munläder och ser bra ut, kanske en tv karriär skulle passa henne.
Sie hat ein flinkes Mundwerk und sieht gut aus, vielleicht wäre eine Fernsehkarriäre etwas für sie.

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Schwedischer Wikipedia-Artikel „Lista över svenska idiomatiska uttryck

Quellen:

  1. Synonymer.se, gelesen 3/2013
  2. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "munläder", Seite 722
  3. Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0 "munläder", Seite 364
  4. Hans Schottmann, Rikke Petersson: Wörterbuch der schwedischen Phraseologie in Sachgruppen. LIT Verlag, Münster 2004, ISBN 3-8258-7957-7, Seite 180
  5. Svenska Akademien (Herausgeber): Svenska Akademiens ordlista över svenska språket. (SAOL). 13. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, Stockholm 2006, ISBN 91-7227-419-0, Stichwort »ett välsmort munläder&med=SAOL13&finns=SAOL13 ha ett välsmort munläder« "munläder", Seite 591
  6. Carl Auerbach: Svensk-tysk ordbok (Schwedisch-deutsches Wörterbuch). 3. Auflage. Norstedts, Stockholm 1920 (1529 Seiten, digitalisiert), munläder, Seite 806
  7. Übersetzung aus Svenska Akademiens Ordbok „munläder
  8. Übersetzung aus Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7 "välsmord", Seite 1324