flesh

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

flesh (Englisch)[Bearbeiten]

Substantiv[Bearbeiten]

Singular

Plural

the flesh

Worttrennung:

flesh, kein Plural

Aussprache:

IPA: [fleʃ]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild flesh (US-amerikanisch) (Info)

Bedeutungen:

[1] eigentlich, allgemein: Fleisch (als biologisches Gewebe)
[1a] von Menschen: Fleisch (bestehend aus Muskeln, Fettgewebe …)
[1b] veraltet, von Tieren: essbares Körpergewebe Fleisch
[1c] von Früchten: Fruchtfleisch
[2] beim Menschen: was davon zu sehen ist: Haut, nacktes Fleisch
[3] in Bezug auf Menschen und Übergewicht, negativ: (vom Körper angelagertes) Fett
[4] figürlich: der menschliche Körper; der Leib
[4a] vom Leib/Körper als Solchen oder im Gegensatz zur Seele
[4b] nicht standardsprachlich, vor allem in der Bibel: ‚Fleisch einer Familie‘: von Familie, Verwandtschaft
[4c] seltener: von der Natur des Menschen, Menschen allgemein: Menschheit
[5] Religion, meist (eher) abwertend: von der menschlichen Natur oder Begierden, dem Fleischlichem (im Gegensatz zum Mental-Spirituellen), insbesondere auch sexuell: das Fleisch
[6] von der Farbe „fleischfarben“ (zartrosa); Farbe der Kaukasischen Rasse

Synonyme:

[1b] meat
[2] gemeint: skin
[3] fat

Beispiele:

[1a] The dog’s teeth sank into my flesh.
Die Zähne des Hundes versanken in meinem Fleisch.
[2] A person with tender flesh should not expose it to direct sunlight.
Eine Person mit zarter Haut sollte sie (sich) nicht der direkten Sonneneinstrahlung aussetzen.
[2] She stripped down to her bare flesh.
Sie zog sich bis auf die Haut aus.
[3]
[4b] "He bullied and punished me; not two or three times in the week, nor once or twice in the day, but continually: every nerve I had feared him, and every morsel of flesh in my bones shrank when he came near."[1]
Er tyrannisierte und bestrafte mich; nicht zwei oder drei Male in der Woche oder einmal oder zweimal am Tag, aber fortwährend: jeder Nerv den ich hatte fürchtete ihn, und jedes Stückchen Fleisch an meinen Knochen zog sich zusammen, wenn er nahe kam.
[5] The spirit indeed is willing, but the flesh is weak. (Matthäus 26,41)
Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1a] human flesh – Menschenfleisch
[3] to be in flesh – fett sein; ‚gut im Futter stehen‘
[3] to lose flesh – abnehmen (abspecken)
[3] to put on flesh – (vom Körpergewicht) zunehmen
[4] all flesh – (alles, was von Fleisch ist) die gesamte Menschheit
[4] figürlich: (to be) one flesh – ein Leib und eine Seele (sein)
[1a, 4a] in the flesh – mit Fleisch und Blut (real existierend anwesende Menschen)
[5] the desire / pleasures of the flesh – Verlagen/Freuden des Fleisches; sinnliche Verlockungen/Freuden

Wortbildungen:

fleshly
Zusammensetzungen: flesh-eating

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Englischer Wikipedia-Artikel „flesh
[1a–1c, 5] Macmillan Dictionary:flesh“ (britisch), „flesh“ (US-amerikanisch)
[1–5] Merriam-Webster Online Dictionary „flesh
[1a–2] Merriam-Webster Online Thesaurus „flesh
[1–6] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „flesh
[1–5] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „flesh
[1] dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „flesh
[1] LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „flesh

Quellen:

  1. Charlotte Bronte → WP: Jane Eyre; an Autobiography. In: Project Gutenberg eBook. (URL).