estimar
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Inhaltsverzeichnis |
estimar (Katalanisch)[Bearbeiten]
Verb[Bearbeiten]
| Zeitform | Person | Wortform |
|---|---|---|
| Präsens | jo | estimo |
| tu | estimes | |
| ell, ella | estima | |
| nosaltres | estimem | |
| vosaltres | estimeu | |
| ells, elles | estimen | |
| Hilfsverb | ||
| Partizip II | estimat | |
| Alle weiteren Formen: estimar (Konjugation) | ||
Worttrennung:
- , Partizip Perfekt:
Aussprache:
- IPA: […], Plural: […]
- Hörbeispiele: —, Plural: —
Bedeutungen:
Herkunft:
- von dem lateinischen Verb aestimare
Synonyme:
- [1] amar (mehr literarisch gebraucht)
Beispiele:
- [1] T'estimo!
- Deutsch: Ich liebe dich!
Übersetzungen[Bearbeiten]
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Wikipedia-Artikel „estimar“
- [1] estimar in der katalanischen Wikipedia
- [1] Diccionari de la llengua catalana: „estimar“
- [1] Gran Diccionari de la llengua catalana: „estimar“
estimar (Spanisch)[Bearbeiten]
Verb, regelmäßig[Bearbeiten]
| Zeitform | Person | Wortform |
|---|---|---|
| Präsens | yo | estimo |
| tú | estimas | |
| él, ella | estima | |
| nosotros | estimamos | |
| vosotros | estimáis | |
| ellos, ellas | estiman | |
| Partizip II | estimado | |
| Alle weiteren Formen: estimar (Konjugation) | ||
Worttrennung:
- es·ti·mar
Aussprache:
- IPA: […], Plural: […]
- Hörbeispiele: —, Plural: —
Bedeutungen:
- [1] Kommerz (etw.) schätzen, wertschätzen, taxieren
- [2] Person (jmdn.) achten, schätzen, wertschätzen
- [3] der Ansicht sein, meinen
Herkunft:
- lat. aestimāre
Synonyme:
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen[Bearbeiten]
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Spanischer Wikipedia-Artikel „estimar“