duch

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Wechseln zu: Navigation, Suche

duch (Tschechisch)[Bearbeiten]

Substantiv, m, hart, unbelebt[Bearbeiten]

Kasus Singular Plural
Nominativ duch duchy
Genitiv ducha duchů
Dativ duchu duchům
Akkusativ duch duchy
Vokativ duchu duchy
Lokativ duchu duších
duchách
Instrumental duchem duchy

Worttrennung:

duch, Plural: du·chy

Aussprache:

IPA: [dʊx], Plural: [ˈdʊxɪ]
Hörbeispiele: —, Plural:

Bedeutungen:

[1] gedankliche, nicht körperliche Eigenschaften des Menschen: Geist
[2] Charakter, Wesen, tieferer Sinn von etwas: Geist

Synonyme:

[1] mysl, myšlení, duše
[2] povaha, ráz

Beispiele:

[1] Na horách prospíval na těle i na duchu.
Die Berge taten seinem Körper und Geist gut.
[1] V duchu jsem si ještě jednou prošel, co mám říkat.
Im Geiste bin ich noch einmal durchgegangen, was ich sagen soll.
[2] Jeho chování bylo v rozporu s duchem zákona.
Sein Verhalten stand im Widerspruch zum Geist des Gesetzes.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] být duchem nepřítomen — geistesabwesend sein

Wortbildungen:

duše, duchaplný

Übersetzungen[Bearbeiten]

? Referenzen und weiterführende Informationen:

[1, 2] Tschechischer Wikipedia-Artikel „duch
[*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „duch
[1] Slovník spisovného jazyka českého: „duch
[1] Příruční slovník jazyka českého: „duch
[1, 2] centrum - slovník: „duch
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonduch

Substantiv, m, hart, belebt[Bearbeiten]

Kasus Singular Plural
Nominativ duch duchové
Genitiv ducha duchů
Dativ duchovi
duchu
duchům
Akkusativ ducha duchy
Vokativ duchu duchové
Lokativ duchovi
duchu
duších
duchách
Instrumental duchem duchy

Worttrennung:

duch, Plural: du·cho·vé

Aussprache:

IPA: [dʊx], Plural: [ˈdʊxɔvɛː]
Hörbeispiele: —, Plural:

Bedeutungen:

[1] übernatürliches, unsterbliches Wesen, oft ohne Körper: Geist
[2] Dativ und Lokativ Singular nur duchu, außerordentliche Fähigkeiten zu etwas, Talent: Geist

Synonyme:

[1] přízrak, strašidlo
[2] nadání, důvtip

Beispiele:

[1] Trápil ho zlý duch.
Ihn quälte der böse Geist.
[2] Měla výborného obchodního ducha.
Sie hatte einen hervorragenden Geschäftsgeist.

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] Duch svatý — Heiliger Geist, hodina duchů — Geisterstunde

Wortbildungen:

duchovní, duchař, Duch

Übersetzungen[Bearbeiten]

? Referenzen und weiterführende Informationen:

[1, 2] Tschechischer Wikipedia-Artikel „duch
[*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „duch
[1] Slovník spisovného jazyka českého: „duch
[1] Příruční slovník jazyka českého: „duch
[1, 2] centrum - slovník: „duch
[*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikonduch