duch
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Inhaltsverzeichnis |
duch (Tschechisch) [Bearbeiten]
Substantiv, m, hart, unbelebt [Bearbeiten]
| Kasus | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominativ | duch | duchy |
| Genitiv | ducha | duchů |
| Dativ | duchu | duchům |
| Akkusativ | duch | duchy |
| Vokativ | duchu | duchy |
| Lokativ | duchu | duších duchách |
| Instrumental | duchem | duchy |
Worttrennung:
- duch, Plural: du·chy
Aussprache:
- IPA: [dʊx], Plural: [ˈdʊxɪ]
- Hörbeispiele: —, Plural: —
Bedeutungen:
- [1] gedankliche, nicht körperliche Eigenschaften des Menschen: Geist
- [2] Charakter, Wesen, tieferer Sinn von etwas: Geist
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Na horách prospíval na těle i na duchu.
- Die Berge taten seinem Körper und Geist gut.
- [1] V duchu jsem si ještě jednou prošel, co mám říkat.
- Im Geiste bin ich noch einmal durchgegangen, was ich sagen soll.
- [2] Jeho chování bylo v rozporu s duchem zákona.
- Sein Verhalten stand im Widerspruch zum Geist des Gesetzes.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] být duchem nepřítomen — geistesabwesend sein
Wortbildungen:
Übersetzungen [Bearbeiten]
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1, 2] Tschechischer Wikipedia-Artikel „duch“
- [*] Internetová jazyková příručka - Ústav pro jazyk český AV ČR: „duch“
- [1, 2] volny - slovník: „duch“
- [*] Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon „duch“
Substantiv, m, hart, belebt [Bearbeiten]
| Kasus | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominativ | duch | duchové |
| Genitiv | ducha | duchů |
| Dativ | duchovi duchu |
duchům |
| Akkusativ | ducha | duchy |
| Vokativ | duchu | duchové |
| Lokativ | duchovi duchu |
duších duchách |
| Instrumental | duchem | duchy |
Worttrennung:
- duch, Plural: du·cho·vé
Aussprache:
- IPA: [dʊx], Plural: [ˈdʊxɔvɛː]
- Hörbeispiele: —, Plural: —
Bedeutungen:
- [1] übernatürliches, unsterbliches Wesen, oft ohne Körper: Geist
- [2] Dativ und Lokativ Singular nur duchu, außerordentliche Fähigkeiten zu etwas, Talent: Geist
Synonyme:
Beispiele:
- [1] Trápil ho zlý duch.
- Ihn quälte der böse Geist.
- [2] Měla výborného obchodního ducha.
- Sie hatte einen hervorragenden Geschäftsgeist.
Charakteristische Wortkombinationen:
- [1] Duch svatý — Heiliger Geist, hodina duchů — Geisterstunde
Wortbildungen: