contract

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

contract (Englisch)[Bearbeiten]

Substantiv[Bearbeiten]

Singular

Plural

the contract

the contracts

Worttrennung:

, Plural:

Aussprache:

IPA: (RP): /ˈkɒntrækt/; (US) /ˈkɑntrækt/
Hörbeispiele: Lautsprecherbild contract (britisch) (Info) Lautsprecherbild contract (US-amerikanisch) (Info)Plural: Lautsprecherbild contracts (britisch) (Info)

Bedeutungen:

[1] Vertrag
[2] Vertragsrecht, Recht der vertraglichen Schuldverhältnisse

Abkürzungen:

[1] Con.
[2] C.

Herkunft:

(Latein) contractus, Partizip Perfekt Passiv (ppp.) von contrahere, to contract (Verb, einen Vertrag schließen), von con- (mit, zusammen) + trahere (ziehen) = zusammenziehen

Synonyme:

[1] agreement
[2] law of contract, contract law

Oberbegriffe:

[1]
[2] civil law (zu contract im Sinne von Vertragsrecht)

Beispiele:

[1]
[2] Finch's Cases on Contract (Fallsammlung zum Vertragsrecht). Anson on Contracts (Lehrbuch zum Englischen Vertragsrecht).

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] contract for sale – Kaufvertrag
contract of employment, contract of service – Arbeitsvertrag
contract of gift – Schenkungsvertrag
[2] discharge of contract – Erlöschen eines vertraglichen Schuldverhältnisses
[3] party to a contract – Vertragspartei

Wortbildungen:

[1] contractually binding – vertraglich bindend
[2] contractor – Vertragsschließender, Auftraggeber, Auftragnehmer

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] Englischer Wikipedia-Artikel „contract
[1] Merriam-Webster Online Dictionary „contract
[1] Merriam-Webster Online Thesaurus „contract
[1] Dictionary.com Englisch-Englisches Wörterbuch, Thesaurus und Enzyklopädie „contract
[1] PONS Englisch-Deutsch, Stichwort: „contract
[1] dict.cc Englisch-Deutsch, Stichwort: „contract
[1] LEO Englisch-Deutsch, Stichwort: „contract
[1] LookWayUp-Deutsch-Englisch-Wörterbuch „contract
[1] LookWayUp-Englisch-Englisch-Wörterbuch „contract
[1] Beolingus Englisch-Deutsch, Stichwort: „contract
[1] Online Etymology Dictionary „contract
In diesem Eintrag oder Abschnitt sind die Referenzen noch nicht geprüft und den Bedeutungen gar nicht oder falsch zugeordnet worden. Bitte hilf mit, dies zu verbessern!