condicional
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
condicional (Katalanisch) [Bearbeiten]
Substantiv, m [Bearbeiten]
| Singular | Plural |
|---|---|
| el condicional | — |
Worttrennung:
Aussprache:
- IPA: […], Plural: […]
- Hörbeispiele: —, Plural: —
Bedeutungen:
- Linguistik: das Condicional der katalanischen Sprache drückt die Möglichkeit von Tatsachen oder Aktionen aus, die implizit oder explizit von Umständen in der Vergangenheit abhängig sind
- Es wird in folgenden Situationen verwendet:
- Zum Ausdruck der Wahrscheinlichkeit des Eintretens eines Ereignisses in der Zukunft:
- Si tinguessim més temps, acabaríem el projecte.
- Mit mehr Zeit würden wir das Projekt erfolgreich beenden.
- Als Ausdruck einer höflichen Bitte (condicional de cortesia):
- Tindries la bondat d’ / Podries ajudar-me en aquestes negociacions ?
- Wärest du so freundlich, mich bei diesen Verhandlungen zu unterstützen?
- Bei einer kaschierten oder vorsichtig formulierten Aufforderung:
- Podríeu treballar més acuradament!
- Ihr könntet sorgfältiger arbeiten!
- Bei einem höflich, zurückhaltend formulierten Wunsch:
- M’agradaria fer un creuer.
- Ich möchte gern einmal eine Kreuzfahrt machen.
- In höflich, zurückhaltend formulierten Äußerungen (bei geringer Wahrscheinlichkeit des Eintretens):
- Podria ser que tingués raó.
- Es könnte sein, dass er recht hätte.
- Bei großer Wahrscheinlichkeit: Keine Verwendung des Konditionals sondern des Präsens Indikativ (Pot ser):
- Pot ser que tingui raó.
- Kann sein, dass er recht hat.” Oder: „Wahrscheinlich hat er recht.
-
- Historisch ist das Condicional simple entstanden aus dem Infinitiv (z.B.: cantar) und der Vergangenheit havia des Hilfsverbs haver:
- cantar hia -> cantaria
Synonyme:
Beispiele:
- [1]
Übersetzungen [Bearbeiten]
|
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Diccionari de la llengua catalana: „condicional“
- [1] Gran Diccionari de la llengua catalana: „condicional“