aujourd’hui
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
[Bearbeiten] aujourd’hui (Französisch)
[Bearbeiten] Adverb
Worttrennung:
- au·jour·d’hui
Aussprache:
- IPA: [oʒuʁdɥi]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] am gegenwärtigen Tag: heute
- [2] übertragen: heute, heutzutage
Herkunft:
- seit dem 12. Jahrhundert bezeugte Wendung „au jour d’hui“ „am Tag von heute“, seit dem 14. Jahrhundert als Zusammenrückung bezeugt; das altfranzösische hui → fro ist seinerseits eine Entlehnung aus dem lateinischen hodie → la,[1][2] wovon auch katalanisch avui → cs[3], italienisch oggi → it[4], spanisch hoy → es[5] und portugiesisch hoje → pt[6] abstammen; das rumänische azi → ro geht hingegen auf lateinisch hac die zurück[7]
Synonyme:
- [1, 2] Kanada; USA, Louisiana: astheure, asteur
- [1, 2] veraltet; Kanada, regional: cejourd’hui
- [1] amtssprachlich, gehoben: ce jour; stark veraltet: hui
- [2] de nos jours
Sinnverwandte Wörter:
- [2] actuellement, maintenant
Gegenwörter:
Beispiele:
| [1] | Est-ce que tu viens aujourd’hui? | — | Kommst du heute? |
Charakteristische Wortkombinationen:
[Bearbeiten] Übersetzungen
|
Für [1] siehe Übersetzungen zu heute1 Für [2] siehe Übersetzungen zu heute, zu heutzutage1 |
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Französischer Wikipedia-Artikel „aujourd’hui“
- [1, 2] PONS Französisch-Deutsch, Stichwort: „aujourd'hui“
- [1, 2] Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „aujourd'hui“
- [1, 2] LEO Französisch-Deutsch, Stichwort: „aujourd'hui“
- [1, 2] Larousse: Dictionnaires Français „aujourd'hui“
- [1, 2] PRobert2009, Seite 178
- [1, 2] PLarousse2010, Seite 79
Quellen:
- ↑ Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales „aujourd'hui“
- ↑ PRobert2009, Seite 178
- ↑ Gran Diccionari de la llengua catalana: „aujourd’hui“
- ↑ Zingarelli2008 Eintrag „oggi“
- ↑ Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „hoy“
- ↑ Moderno Dicionário da Língua Portuguesa „aujourd’hui“
- ↑ DEX online: „aujourd’hui“