apostol
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
apostol (Altenglisch) [Bearbeiten]
Substantiv, m [Bearbeiten]
| Kasus | Singular | Plural |
|---|---|---|
| Nominativ | apostol | apostolas |
| Akkusativ | apostol | apostolas |
| Genitiv | apostoles | apostola |
| Dativ | apostole | apostolum |
Worttrennung:
- apo·stol, Plural: apo·sto·las
Aussprache:
- IPA: […], Plural: […]
- Hörbeispiele: —, Plural: —
Bedeutungen:
- [1] Religion: Apostel
Beispiele:
- [1] „Ða astrehton hī ealle hī æt þæra apostola fotum,“[1]
- [1] „Æfter ðison gelāmp þæt ðæs cyninges mæg, Nicanor, wearð gescōten mit anre flā on ðam cneowe æt sumon gefeohte, swa þæt nān man hī ne mihte of ðam bane ateōn; ac se eadiga aposotol Simon, on Cristes naman, hī ūt-adyde, swa hraðe swa hē hī hrepode;“[2]
- [1] „Þa fleah þæt folc eal to ðam apostolum,“[2]
- [1] „Hit gelāmp ða þæt ða apostoli becomon to þære foresǣdan byrig Suanir, and wunodon æt sumes mannes huse se wæs Semmeus gehāten.“[3]
- [1] „Ða betwux ðisum gesawon ða apostolas Drihten on heofenum, betwux his engla ðrymme, hī clypigende, and sum engel him æteowode,“[3]
- [1] „Ðis synt sōþlīce ðæra twelf Apostola naman; se forma ys, Simon, ðe ys genemned Petrus, and Andreas, hys brōðor; Iacobus Zebedei, and Iohannes, hys brōður; Philippus, and Bartholomeus; Thmoas, and Matheus Publicanus; and Iacobus Alphei, and Taddeus; Simon Chananeus, and Iudas Scarīoth, ðe hyne belǣwde.“[4]
Wortbildungen:
- [1] apostolhād
Übersetzungen [Bearbeiten]
|
Für [1] siehe Übersetzungen zu Apostel1 m |
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1] Bosworth-Toller Anglo-Saxon Dictionary: „apostol“
Quellen:
- ↑ Benjamin Thorpe: Sermones catholici, or, Homilies of Ælfric. in the original Anglo-Saxon, with an English Version. Volume 2, London 1846 (PDF, 41,8 MB), Seite 488.
- ↑ 2,0 2,1 Benjamin Thorpe: Sermones catholici, or, Homilies of Ælfric. in the original Anglo-Saxon, with an English Version. Volume 2, London 1846 (PDF, 41,8 MB), Seite 492.
- ↑ 3,0 3,1 Benjamin Thorpe: Sermones catholici, or, Homilies of Ælfric. in the original Anglo-Saxon, with an English Version. Volume 2, London 1846 (PDF, 41,8 MB), Seite 494.
- ↑ Joseph Bosworth (Hrsg.): The Gothic and Anglo-Saxon Gospels in parallel columns, with the versions of Wycliffe and Tyndale. Reeves & Turner, London 1865 (Google Books), Mt. Chapter X,2–4, Seite 44.