apostol

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Wechseln zu: Navigation, Suche

apostol (Altenglisch)[Bearbeiten]

Substantiv, m[Bearbeiten]

Kasus Singular Plural
Nominativ apostol apostolas
Genitiv apostoles apostola
Dativ apostole apostolum
Akkusativ apostol apostolas

Worttrennung:

apo·stol, Plural: apo·sto·las

Aussprache:

IPA: [], Plural: []
Hörbeispiele: —, Plural:

Bedeutungen:

[1] Religion: Apostel

Beispiele:

[1] „Ða astrehton hī ealle hī æt þæra apostola fotum,“[1]
[1] „Æfter ðison gelāmp þæt ðæs cyninges mæg, Nicanor, wearð gescōten mit anre flā on ðam cneowe æt sumon gefeohte, swa þæt nān man hī ne mihte of ðam bane ateōn; ac se eadiga aposotol Simon, on Cristes naman, hī ūt-adyde, swa hraðe swa hē hī hrepode;“[2]
[1] „Þa fleah þæt folc eal to ðam apostolum,[2]
[1] „Hit gelāmp ða þæt ða apostoli becomon to þære foresǣdan byrig Suanir, and wunodon æt sumes mannes huse se wæs Semmeus gehāten.“[3]
[1] „Ða betwux ðisum gesawon ða apostolas Drihten on heofenum, betwux his engla ðrymme, hī clypigende, and sum engel him æteowode,“[3]
[1] „Ðis synt sōþlīce ðæra twelf Apostola naman; se forma ys, Simon, ðe ys genemned Petrus, and Andreas, hys brōðor; Iacobus Zebedei, and Iohannes, hys brōður; Philippus, and Bartholomeus; Thmoas, and Matheus Publicanus; and Iacobus Alphei, and Taddeus; Simon Chananeus, and Iudas Scarīoth, ðe hyne belǣwde.“[4]

Wortbildungen:

[1] apostolhād

Übersetzungen[Bearbeiten]

? Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Bosworth-Toller Anglo-Saxon Dictionary: „apostol

Quellen:

  1. Benjamin Thorpe: Sermones catholici, or, Homilies of Ælfric. in the original Anglo-Saxon, with an English Version. Volume 2, London 1846 (PDF, 41,8 MB), Seite 488.
  2. 2,0 2,1 Benjamin Thorpe: Sermones catholici, or, Homilies of Ælfric. in the original Anglo-Saxon, with an English Version. Volume 2, London 1846 (PDF, 41,8 MB), Seite 492.
  3. 3,0 3,1 Benjamin Thorpe: Sermones catholici, or, Homilies of Ælfric. in the original Anglo-Saxon, with an English Version. Volume 2, London 1846 (PDF, 41,8 MB), Seite 494.
  4. Joseph Bosworth (Hrsg.): The Gothic and Anglo-Saxon Gospels in parallel columns, with the versions of Wycliffe and Tyndale. Reeves & Turner, London 1865 (Google Books), Mt. Chapter X,2–4, Seite 44.