alleluja

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Wechseln zu: Navigation, Suche

alleluja! (Deutsch)[Bearbeiten]

Interjektion[Bearbeiten]

Veraltete Schreibweisen:

allelujah

Worttrennung:

al·le·lu·ja

Aussprache:

IPA: [aleˈluːja]
Hörbeispiele: —
Reime: -uːja

Bedeutungen:

[1] Nebenform von halleluja


Alle weiteren Informationen zu diesem Wort befinden sich im Eintrag halleluja.
Ergänzungen sollten daher auch nur dort vorgenommen werden.

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Wissenschaftlicher Rat der Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Deutsches Universalwörterbuch. 6. Auflage. Dudenverlag, Mannheim/Leipzig/Wien/Zürich 2007, ISBN 978-3-411-05506-7, Seite 123

alleluja (Polnisch)[Bearbeiten]

Interjektion[Bearbeiten]

Worttrennung:

al·le·lu·ja

Aussprache:

IPA: [allɛˈluja]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild alleluja (Info)

Bedeutungen:

[1] Religion, speziell Christentum, Judentum: halleluja, alleluja

Herkunft:

seit ungefähr 1500 bezeugte Entlehnung aus dem kirchenlateinischen alleluia → la[1]

Beispiele:

[1]

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Polnischer Wikipedia-Artikel „alleluja
[1] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „alleluja
[1] Słownik Języka Polskiego – PWN: „alleluja
[1] Mirosław Bańko: Wielki słownik wyrazów obcych PWN. 1. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 978-83-01-14455-5, Seite 44.
[1] Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „alleluja
[1] Witold Doroszewski: Słownik języka polskiego. Band 1–11, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1997, ISBN 83-01-12321-4 (elektronischer Reprint; Erstdruck 1958–1969) „alleluja“
[1] Samuel Bogumił Linde: Słownik języka polskiego. Band 1, Teil 1 (Volumen I) A–F, Drukarnia XX. Piiarów, Warszawa 1807, „alleluja“, Seite 13.
[1] Samuel Bogumił Linde: Słownik języka polskiego. Band 1, Teil 2 (Volumen II) G–L, Drukarnia XX. Piiarów, Warszawa 1808, „halleluia, alleluia“, Seite 317.
[1] Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk (Herausgeber): Słownik polszczyzny XVI wieku. Tom I: A–Bany, Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, Wrocław/Warszawa/Kraków 1966 (Digitalisat), Seite 144.
[1] Maria Karpluk: Słownik staropolskiej terminologii chrześcijańskiej. 1. Auflage. Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001, ISBN 83-87623-36-9, Seite 1.
[*] Słownik Ortograficzny – PWN: „alleluja

Quellen:

  1. Maria Karpluk: Słownik staropolskiej terminologii chrześcijańskiej. 1. Auflage. Wydawnictwo Naukowe DWN, Kraków 2001, ISBN 83-87623-36-9, Seite 1.

Substantiv, n[Bearbeiten]

Kasus Singular Plural
Nominativ alleluja alleluja
Genitiv alleluja alleluja
Dativ alleluja alleluja
Akkusativ alleluja alleluja
Instrumental alleluja alleluja
Lokativ alleluja alleluja
Vokativ alleluja alleluja

Worttrennung:

al·le·lu·ja, Plural: al·le·lu·ja

Aussprache:

IPA: [allɛˈluja], Plural: [allɛˈluja]
Hörbeispiele: —

Bedeutungen:

[1] Religion, speziell Christentum, Judentum: Halleluja, Alleluja

Beispiele:

[1]

Redewendungen:

[1] wesołegu alleluja

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Polnischer Wikipedia-Artikel „alleluja
[1] PONS Polnisch-Deutsch, Stichwort: „alleluja
[1] Słownik Języka Polskiego – PWN: „alleluja
[1] Mirosław Bańko: Wielki słownik wyrazów obcych PWN. 1. Auflage. Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2003, ISBN 978-83-01-14455-5, Seite 44.
[1] Słownik Języka Polskiego pod redakcją Witolda Doroszewskiego: „alleluja
[1] Witold Doroszewski: Słownik języka polskiego. Band 1–11, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 1997, ISBN 83-01-12321-4 (elektronischer Reprint; Erstdruck 1958–1969) „alleluja“
[1] Instytut Badań Literackich Polskiej Akademii Nauk (Herausgeber): Słownik polszczyzny XVI wieku. Tom I: A–Bany, Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, Wrocław/Warszawa/Kraków 1966 (Digitalisat), Seite 144.
[*] Słownik Ortograficzny – PWN: „alleluja