Hilfe:Ähnlichkeiten

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Wechseln zu: Navigation, Suche

Auf dieser Seite finden sich Hinweise dazu, was unter dem Baustein {{Ähnlichkeiten}} einzutragen ist und wie dies formatiert wird.

Position des Textbausteins in der Formatvorlage [Bearbeiten]

Der Ähnlichkeiten-Baustein in der Formatvorlage des Eintrags Urte

Der Ähnlichkeiten-Baustein steht in der Formatvorlage im so genannten „Übersetzungsabschnitt“ (siehe hierzu auch Hilfe:Formatvorlage). Sofern weder Quellenbaustein noch Navigationsleisten im Eintrag vorhanden sind, steht er direkt hinter den Referenzen. Nach dem Ähnlichkeiten-Baustein steht unter Umständen der Textbaustein Häufige Falschschreibungen. In den meisten Fällen bildet dieser Textbaustein den Abschluss der Formatvorlage.
Wichtig ist auch, dass es keineswegs obligatorisch ist, Ähnlichkeiten in einem Eintrag anzugeben. Der Textbaustein kann also auch vollkommen entfernt werden.
Besteht ein Eintrag aus mehreren Abschnitten zu Wörtern verschiedener Sprachen (wie bei Samoa) oder auch einer einzigen Sprache (wie bei scheren), so steht dieser Textbaustein lediglich einmal im ganzen Eintrag, nämlich ganz unten – am Ende des letzten Abschnittes.
Zu mehreren Abschnitten in einem Eintrag siehe auch Hilfe:Allgemeines zu Einträgen.

Inhalte, die unter „Ähnlichkeiten“ einzutragen sind [Bearbeiten]

Unter „Ähnlichkeiten“ fallen Wörter, die ähnlich wie das Lemma ausgesprochen oder geschrieben werden. Besteht der Unterschied allerdings nur darin, dass das eine Wort groß- und das andere kleingeschrieben wird, so ist der speziellere Baustein Siehe auch zu verwenden. Ähnlichkeiten von Sinn wären also etwa sin oder Zinn.
Es empfiehlt sich, unter „Ähnlichkeiten“ nicht nur Wörter derselben Sprache zu erwähnen, sondern auch solche aus anderen Sprachen. Nicht zuletzt angesichts des Umstandes, dass der Ähnlichkeiten-Baustein immer nur einmal pro Seite gesetzt wird und auf einer Seite mehr als eine Sprache vertreten sein kann, spricht vieles dafür, auch Wörter verschiedener Sprachen aufzunehmen. Zudem ist es so, dass jemand, der ein polnisches Wort sucht, bei einem Eintrag zu einem ähnlich geschriebenen tschechischen Wort landen kann. Wenn er dort unter „Ähnlichkeiten“ nur tschechische Wörter findet, ist ihm nicht geholfen. Steht da aber auch das polnische, so wird es ihm leichter gemacht, zum Ziel zu gelangen.

Formatierung [Bearbeiten]

Hinsichtlich der Formatierung der Angaben ist zu sagen, dass die Wörter am besten alphabetisch geordnet werden und die Angaben im Quelltext dann zum Beispiel wie folgt aussehen:
{{Ähnlichkeiten}}
:[[sin]], [[Zinn]]

Die ähnlichen Wörter stehen in einer neuen Zeile und bekommen keine Nummer, da sie sich keiner einzelnen Bedeutung zuordnen lassen, sondern sich gleichsam auf das Wort als Kette von Zeichen oder Abfolge von Lauten beziehen.