Diskussion:wish

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Diskussionsbeitrag[Bearbeiten]

Ich möchte etwas nachfragen, aber es waere mir auf Englisch viel einfacher. Verzeiht, bitte. The word wish has a meaning as a verb and as a noun as well. (Das Wort wish kann sowohl ein Substantiv, als ein Verb sein.) But the pronunciation of the word is the same, either it's a noun or a verb. (Aber die Aussprache des Worts ist dieselbe, entweder ein Verb oder Substantiv es bedeutet.) I'd like to ask if I obligatorily have to write its pronunciation twice, once under the noun and once under the verb, or I'm allowed to do it only once at the beginning of the entry, above the headline substantive with the pronunciation of all forms listed. So can I write verb:infinitive&noun:singular: /wɪʃ/, verb:he/she/it&noun:plural: /w.../, etc... all above Substantiv? Hope you understand what I mean and sorry for not even attempting to tell it in German. I know I couldn't have. ;) Gruss, Ferike333 (Diskussion) 20:56, 7. Aug. 2009 (MESZ)[Beantworten]

Hallo Ferike333! Yes, we write the pronunciation twice (or even three times in case there is an adjective).95.116.218.140 21:11, 7. Aug. 2009 (MESZ)[Beantworten]
Danke schön. Dann hab ich, zu üben, schneller zu schreiben. ;) Ferike333 (Diskussion) 22:10, 7. Aug. 2009 (MESZ)[Beantworten]