Diskussion:moin

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Dass das norddeutsche "Moin" von dem Adjektiv "mooi" kommt, ist bekannt und bestreite ich nicht. Im Rheinland sagt man aber mit fast derselben Aussprache "Morjen". Ob der Gruß hier aus dem Norddeutschen kommt oder von "Morgen", kann gar nicht festgestellt werden. Im Luxemburgischen ist dies besonders deutlich: Dort heißt "morgen" = muergen oder mit fast gleicher Aussprache moien, z.B. heute morgen > haut moien. Daneben ist aber auch im Luxemburgischen das niederländische Adjektiv als moi übernommen. Vergleiche dazu das Luxemburger Wörterbuch [1], [2] und [3]. Woher der Gruß kommt, ist also nicht zu klären. (Wie gesagt: im Rheinland. In Norddeutschland scheint es eindeutig zu sein.)

Moin wird meiner norddeutschen Erfahrung nach (ich bin Hamburger) am Ende mit einem n-Laut wie in „singen“ (natürlich ohne g-Laut) ausgesprochen, nicht wie ein normales n. Ich habe es jedenfalls noch NIE mit einem richtigen N-Laut gehört, immer nur mit diesem „ng“-N, zumal das auch viel leichter auszusprechen ist--31.17.153.69 05:58, 12. Jul 2013 (MESZ)

Zu jeder Zeit[Bearbeiten]

Im Artikel wird suggeriert, es werde anstatt eines Guten Morgen oder zumindest als Gruß am Morgen verwendet. Das entspricht nicht der norddeutschen Nutzung, die das Wort zu jeder Zeit verwendet.

Auch im zitierten Wikipedia-Artikel wird es so erwähnt. (vorstehender nicht signierter Diskussions-Beitrag stammt von 193.158.111.5DiskussionBeiträge ° --31. Januar 2018, 17:16 Uhr(MESZ))