Diskussion:japanisch

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Hallo bin mir nicht ganz sicher ob die griechische Version korrekt ist, habe mich auf die Beispielsätze bezogen, wenn das der Fall ist dann ist die Version korrekt.Im Übersetzungskasten: Griechisch (Neu-): [1] γιαπωνέζικος, -η, -ες:1. masculin, dann fem.,dann plural. Bitte um Korrektur von einem Griechischkenner wenn ich falsch liege,bin mir ziemlich sicher das ich recht habe mit den Formen, danke.(vorstehender nicht signierter Diskussions-Beitrag stammt von 84.141.245.125 DiskussionBeiträge ° --15:56, 28. Nov. 2007‎ (MEZ))[Beantworten]

Charakteristische Wortkombinationen[Bearbeiten]

Als charakteristische Wortkombinationen sollen noch die mit Automarke, Elektronikfirma, Fischgericht, Heimatmarkt, Kriegsverbrechen, Protektionismus, Videospiel und Zahlenrätsel hinzugefügt werden. --84.61.144.72 17:57, 11. Mär. 2017 (MEZ)[Beantworten]

ja·panisch[Bearbeiten]

Diese Trennmöglichkeit ist m. E. sinnentstellend. --79.229.226.166 20:44, 12. Sep. 2020 (MESZ)[Beantworten]