Diskussion:Schimmel

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Etymologie[Bearbeiten]

In meinem Kluge (23. Auflage) steht, dass das Wort „Schimmel“ als Bezeichnung für ein Pferd schon im Mitteldeutschen vereinzelt verwendet wurde. Außerdem legt die Formulierung im Artikel für mich nahe, dass dies früher angenommen wurde, dann aber als Irrglauben „entpuppt“ wurde. Es wäre schön so etwas entweder gar nicht oder richtig zu erwähnen und nicht so anzureißen. Auch stellt es sich mir so dar, als würden „scymelinghe perd“ und „schemeliges perd“ gar nicht „schimmeliges Pferd“ bedeuten, was sich in meinem Kluge wiederum anders liest. In dem Fall wäre aber eine Bedeutungsangabe sehr schön, genau wie eine Angabe, welche Sprache das ist, die da zitiert wird (Neuhochdeutsch?). --Mudd1 (Diskussion) 09:36, 17. Sep 2008 (CEST)

gehört zu welcher Bedeutung? Peter -- 16:41, 28. Mai 2016 (MESZ)[Beantworten]

@Peter: Ich denke, das gehört zum Pilz und nicht zum Pferd, da die Bedeutung in Schimmelbrief ähnlich zu Kettenbrief ist und das Wort wohl etwas meint wie schlechter Brief, Müllbrief. Vielleicht stammt es aber auch von schimmeln? Das Verb bezieht sich ebenfalls auf den Pilz und semantisch wäre die Herkunft ähnlich, aber strukturell wäre es anders. -Šmuel (Diskussion) 19:59, 17. Sep. 2016 (MESZ)[Beantworten]
Hier wird die – für mich nachvollziehbare – Meinung geäußert, es käme von „simile“. Gruß und Dank für Deinen Beitrag, Peter -- 20:14, 17. Sep. 2016 (MESZ)[Beantworten]
Auch der Amtsschimmel unterstützt diese Erklärung: Dudenredaktion: Das Herkunftswörterbuch: Etymologie der deutschen Sprache. Bibliographisches Institut, 2015, Seite 117 (Google Books, abgerufen am 18. September 2016). Nochmals Dank für Dein Interesse, Peter -- 08:16, 18. Sep. 2016 (MESZ)[Beantworten]
@Peter:
DWDS zu Amtsschimmel: "Wahrscheinlich handelt es sich bei dem Grundwort um eine volksetymologische Umgestaltung von Simile".
Duden.de zu Amtsschimmel: "2. Bestandteil vielleicht volksetymologisch umgestaltet aus älter österreichisch Simile = Formular oder vielleicht ursprünglich = Schimmel der (berittenen) Schweizer Amtsboten". Die Erklärung nach dem oder halte ich für unwahrscheinlich und nicht naheliegend.
Aus Dudens Herkunftswörterbuch zu Amtsschimmel: "wahrscheinlich ein volksetymologisch umgestaltetes österr. Similie 'Formular'".
Also demnach ist die Herkunft nicht ganz klar. So könnte sie auch bei Schimmelbrief unklar sein. Wegen des "volksetymologisch" könnte es sicher auch von beidem stammen, so wie Tollpatsch von toll beeinflusst worden sein soll oder sein könnte. -Šmuel (Diskussion) 21:31, 19. Sep. 2016 (MESZ)[Beantworten]

Ich nehme dieses Lemma von meiner Beobachtungsliste, bei Antwort bitte pingen: {{@|Peter Gröbner|Peter}}. Danke, Peter -- 07:30, 15. Apr. 2017 (MESZ)[Beantworten]