Diskussion:Punkt
Neuorganisation ? [Bearbeiten]
M.E. zeigt die Bedeutungsauflistung einen gewissen Wildwuchs an. Sie erscheint mir zu ungegliedert:
- [1] überlappt sich mit [3] und [4]. Ich würde [3] als Grundbedeutung sehen und [1] als räumlich-topographische Auffassung dessen, Aspekt auf unausgedehnt, [4] als präziserende Abstraktion
- Bei [1], [2] und dem neuen [11] handelt es sich immer um einen exakt definierten Wert von Größen. (1: Koordinatensatz, 2:Zeit, 11: allgemein, sonstige Größen). Also Überbegriff: "Präzise bestimmte Größe" o.ä.
- [5] ist [3], typographisch aufgefasst, also ein kleiner Fleck im Schriftbild
- [7] ist Spezialfall von [6]
- [8] ist Metapher, weil auf dem Morseband das Signal wie [5] aussieht
- [9] Vielleicht kommt der Punkt auf der Tagesordnung auch vom Punkt-Schriftzeichen (engl. "bullet") her?
Sollte man nicht entsprechend subsumieren? Grüße -- Ipfuge (Diskussion) 09:20, 28. Okt. 2008 (CET)
Hallo, Ipfuge! Obwohl ich den Artikel schon als ganz schön gegliedert ansehe, muss ich Dir bei Deinen Anmerkungen zustimmen. M.E. spricht nichts dagegen, wenn Du Dir die Mühe machen willst und kannst, im Sinne Deiner Überlegungen eine Üa durchzuführen. Grüß Dich! Dr. Karl-Heinz Best (Diskussion) 09:42, 28. Okt. 2008 (CET)
- Bei der Gelegenheit kann man ja gleich mal die Referenzen zuordnen. Da wird sich ja auch zeigen, ob es Referenzen für die verschiedenen Bedeutungen gibt. --Baisemain (Diskussion) 12:37, 28. Okt. 2008 (CET)
-
- Ich stimme den Überlegungen von Ipfuge zu, und befürworte eine solche Neugliederung. (^_^) Nur bei Pkt [7] muss ich widersprechen. [7] ist eigentlich eine verkürzte Schreibweise von Prozentpunkt. Werd ich einmal in den Artikel einarbeiten. --Betterknower (noissuksid) 15:52, 28. Okt. 2008 (CET)
Da alle i.W. zuzustimmen scheinen, werde ich mich demnächst daranmachen.
An Betterknower: Ein gutes Beispiel hast Du eingefügt zum Thema Veränderungen von Prozentzahlen absolut ("um ... Punkte") und relativ ("um ... Prozent"). Weißt Du zufällig auch, woher denn ursprünglich die Redeweise mit "Punkt" statt (absolute) "Prozentzahlen" stammt? Lehnsübersetzung? Grüße -- Ipfuge (Diskussion) 20:22, 28. Okt. 2008 (CET)
- @Ipfuge: Über den Ursprung kann ich nur rätseln. Vielleicht aus dem Englischen percentage point und basis point. LG ---Betterknower (noissuksid) 22:37, 28. Okt. 2008 (CET)
Ich habe die Bedeutungen neu hierarchisiert, wenig erweitert, abgehängte vorgefundene Assoziationen zugeordnet, etwas umformuliert, etwas mehr kursiv vorkommentiert. Ein paar japanische Übersetzungen sind noch unklar. Das benutzte Nummernschema ( 1 - 1a - 1ai ) stört mich etwas, denn das i/v der römischen Ziffern könnte verwirren, da diese Ziffern nun mal auch Buchstaben sind. Wären griechische Buchstaben etwa vorzuziehen ? - Keine römische "Ziehharmonika", sondern immer einstellig, und der Hierarchieebenenwechsel wäre unverkennbar. Wie sind die Ansichten dazu? Die Referenzen sind noch zu prüfen bzw. korrekt zuzuordnen, kommt noch. -- Ipfuge (Diskussion) 18:48, 29. Okt. 2008 (CET)
"Punkt 12 Uhr" -- zusätzlich als Adverb eintragen? [Bearbeiten]
Von welcher Wortart ist "Punkt" in "Punkt 12 Uhr"? (Ich verweise auf die gründlichen Ausführungen von Dr. Best in Diskussion:Abend, die einen prominenten Platz verdienen.) -- Das Wort ist hier perfekt ersetzbar durch "genau", "exakt", "präzise" und andere Adverbien. Sollten wir "Punkt" zusätzlich als Adverb eintragen? -- Sollte jemand behaupten, es sei ein Substantiv: Wie ist diese Wendung grammatisch erklärbar? -- Wegner8 (Diskussion) 08:16, 12. Dez. 2012 (MEZ)