Diskussion:Kollege

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Schreibweise: Collegen[Bearbeiten]

mir ist schon öfter die Form "Collegen" begegnet, vor allem im Zusammenhang mit Anwaltskanzleien. Weiß darüber jemand was genaues? Raphaelm (Diskussion) 15:35, 7. Dez. 2011 (MEZ)[Beantworten]

Das könnte die Mehrzahl zur alten Schreibung ‚College‘ gewesen sein, die noch näher am Röhmischen (oder Lateinischen) angelehnt gewesen sein könnte und (wenn dem so ist) eigentlich nach 1901 durch die K-Schreibung abgelößt wurde (siehe ggf. auch zugehörige Beschlüsse). -- 92.225.88.30 08:09, 19. Okt. 2014 (MESZ)[Beantworten]

Bedeutung [3][Bearbeiten]

@Freigut (Zusammenfassungszeile): Nach meiner jeweils zwei Jahrzehnte langen Beobachtung wird die Anrede Kollege in Österreich unter Lehrern viel häufiger als in Deutschland verwendet, drückt aber keine besondere Freundschaft, sondern im Gegenteil das Siezen aus. Peter, 07:47, 17. Jun. 2022 (MESZ)[Beantworten]

Und kennt ihr in Österreich «ich gehe mit zwei Kollegen in die Skiferien» im Sinne von «mit zwei Freunden», nicht im Sinne von «mit zwei Leuten aus dem Büro»? Ich der Schweiz ist das gang und gäbe – ich glaube, die Männer haben Angst, «Freund» zu sagen, um nicht für schwul gehalten zu werden. Schweizer Frauen sagen viel eher «Freundin» – einem heterosexuellen (jüngeren) Schweizer Mann würde das aber nie über die Lippen gehen. --Freigut (Diskussion) 08:36, 17. Jun. 2022 (MESZ)[Beantworten]
Ich höre diese Verwendung in Franken öfter als in Österreich, wo ich allerdings seit 14 Jahren nicht mehr war. Vielleicht können Alexander, Priwo oder der Betterknower mehr sagen. Ich persönlich spreche schon von Freunden, höre aber „meine Freundin hat …“ zwar von Frauen, „mein Freund hat …“ von heterosexuellen Männern hingegen nicht. Peter, 10:51, 17. Jun. 2022 (MESZ)[Beantworten]
Der Begriff „Freund“ wird in Österreich bei heterosexuellen Männern – meiner Erfahrung nach – immer seltener verwendet. Eher hört man „mein Freund“ oder „meine Freunde“ bei Kindern und unter Jugendlichen. Um Missverständnisse zu vermeiden, wird „(m)ein guter Bekannter“ oder Ähnliches gesagt. Jedenfall drückt der Ausdruck „Kollege“ eine situationsbedingte Zusammengehörigkeit aus, die keine Aussage über eine freundschaftliche Verbundenheit ausdrückt. Gruß aus Wien, Alexander Gamauf (Diskussion) 12:25, 17. Jun. 2022 (MESZ)[Beantworten]