Diskussion:Inka

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Plural und Bedeutung[Bearbeiten]

Die Pluralbildung Inkas macht so ohne Kommentar m.W. keinen Sinn. Das Volk und dessen Angehörige heissen auch im Plural Inka. Ich habe lange in Ecuador gelebt und habe das weder dort noch hier jemals anders gehört oder gelesen. Da auch der Gottkönig "der Inka" genannt wird, macht es allenfalls hier Sinn. Das bedürfe dann aber auch eines Kommentares. Weiß es jemand ganz genau? --87.123.146.122 19:54, 23. Nov 2005 (UTC)


Singular Plural 1 Plural 2
Nominativ der Inka die Inka die Inkas
Genitiv des Inka(s) der Inka der Inkas
Dativ dem Inka den Inka den Inkas
Akkusativ der Inka die Inka die Inkas
Ich glaube, beide Formen sind gebräuchlich. Ähnlich wie bei Manga; wobei ohne -s wohl eher die Sprache der "Kenner" ist. Konkret würde das also so wie rechts aussehen. Wenn niemand was dagegen hat, werde ich diese Flexion gleich mal einfügen ~ S. (Diskussion) 20:13, 23. Nov 2005 (UTC)