Diskussion:Grippe

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

"Grippe"/"Influenza"/"grippaler Infekt" (Synonyme?)[Bearbeiten]

Wie ist das Verhältnis (Synonyme?) der Worte/Begriffe "Grippe"/"Influenza"/"grippaler Infekt" in Fachsprache, Umgangssprache und Standardsprache genau? Vgl. http://de.wikipedia.org/wiki/Diskussion:Influenza#.22Grippe.22 mit zahlreichen Nachweisen.--pistazienfresser 12:41, 8. Mai 2009 (MESZ)

Ganz klar, dass "Erkaeltung" kein Synonym der Grippe ist, auch Schnupfen nicht, das waere vielleicht eines der Symptome. Ich habe mir daher gestattet den Eintrag zu verbösern: [1] -> Grippe die durch die Influenza-Viren verursacht wird [2] umgangssprachliche Bezeichnung fuer eine Erkaeltungskrankheit -> grippaler Infekt.
Ich hoffe Du bist damit einverstanden.
LG., --spacebirdy (:> )=| 18:14, 8. Mai 2009 (MESZ)[Beantworten]
Ich finde es gut. Bin aber auch kein Arzt ;-)--pistazienfresser 11:52, 13. Mai 2009 (MESZ)


Herkunft[Bearbeiten]

In der englischsprachigen Schwester steht bei dem Eintrag für Deutsch "Grippe":

"German : Etymology : French grippe, from gripper ‘to sieze’, of Germanic origin"

Hat die Bezeichnung nun einen Umweg über das (Alt- Mittel- oder sonst ein) Französisch genommen? Zu welcher Zeit kann man überhaupt von Französisch sprechen (vielleicht anders als bei "French"). Kann jemand mit entsprechenden etymologischen Kenntnissen oder Nachweisen vielleicht beide Einträge überprüfen/angleichen?--pistazienfresser 12:01, 13. Mai 2009 (MESZ)--pistazienfresser (Diskussion) 12:05, 13. Mai 2009 (MESZ)[Beantworten]

Hallo Pistazienfresser,
ich habe die Herkunftsangabe komplett überarbeitet. Ich hoffe, diese wird nun deine Fragen beantworten. - lieben Gruß dir, Caligari ƆɐƀïиϠ 13:02, 14. Mai 2009 (MESZ)[Beantworten]
Wahnsinn! Vielen Dank!--pistazienfresser (Diskussion) 19:41, 20. Mai 2009 (MESZ)[Beantworten]


spanische Grippe/Spanische Grippe[Bearbeiten]

Zumindest die üblichen Bezeichnungen für bemerkenswerte Grippe-Epidemien/-Pandemien werden meines Erachtens groß geschrieben, da sie keine Herkunftsbezeichungen (im engeren Sinne) sind. (Beispielsweise ist für die Spanische Grippe von 1918/1919 inzwischen nachgewiesen, dass sie nicht zuerst in Spanien ausbrach.)--pistazienfresser (Diskussion) 19:49, 20. Mai 2009 (MESZ)[Beantworten]

Wenn ich § 63 des offiziellen Regelwerkes richtig verstehe, sind in solchen Fällen beide Schreibweisen möglich, aber die Kleinschreibung die Regel (Wenn man wohl auch über die Sinnhaftigkeit dieser Regel steiten könnte). Vgl.:http://rechtschreibrat.ids-mannheim.de/download/regeln2006.pdf --pistazienfresser (Diskussion) 20:06, 20. Mai 2009 (MESZ)[Beantworten]