Diskussion:Fotze
Bitte zerstückle die Synonyme bei Fotze nicht mehr. Es ist wohlüberlegt, dass die Synonyme bei [1] stehen und nicht bei [2], außerdem ist eine Trennung familiär-umgangssprachlich mehr als verwirrend. Danke für dein Verstädnis und viele Grüße --Pill δ 15:00, 20. Jan. 2006 (UTC)
- Unterscheidung ist die Mutter der Erkenntnis.
- Vulva und Vagina sind wirklich verschiedene Körperteile.
- Umgangssprache gibt es auch zwischen flüchtig Bekannten, familiäre Sprache nicht.
Überleg Dir das Kapitel und lerne hinzu! -- Wegner8 15:08, 20. Jan. 2006 (UTC)
-
-
- Nur zur Not, denn (1) Scham ist mehrdeutig (er sank vor Scham in den Boden), wieder durch Vulva eindeutig machen, und (2) die Zuordnung der Sprachschichten zu den letzten zwei Synonymen in [1] ist offen, war bei mir klar, also bitte „umgangssprachlich (eher familiär): Muschi, vulgär: Möse.“ -- Wegner8 15:25, 20. Jan. 2006 (UTC)
- Dass Scham zweideutig ist, das ist eigentlich unwichtig. Sonst müssten wir die Synonyme ja immer weiter präzisieren; die Bedeutung lässt sich aus dem Kontext erschließen. Das andere ändere ich. Viele Grüße --Pill δ 15:29, 20. Jan. 2006 (UTC)
- Danke. -- Ich begreife jetzt erst, daß der fehlende Eintrag [2] unter Synonyme kein Relikt oder Versehen ist, sondern im Kontext mit Bedeutungen. (Damit ist natürlich die Mehrdeutigkeit weg.) Den Zusammenhang sollte man im Schema deutlich machen. „Ich und die anderen helfen...“ -- bitte, gern. -- [...] -- Wegner8 15:41, 20. Jan. 2006 (UTC)
- Bitte gern? Hast du eine Frage? Außerdem kannst du die Seite doch auch ändern - ebenso wie ich und jeder andere. Viele Grüße --Pill δ 15:49, 20. Jan. 2006 (UTC)
- Seite ändern? Ob das wohl bestehen bleibt, wenn ich die Vorlage {{Synonyme}} ändere in „Synonyme, beziffert wie Bedeutungen:“? Oder wie sonst kann man in allen Einträgen die Kontextabhängigkeit der Nummern für Anfänger klarmachen? -- Vielleicht sollten wir diese Diskussion nach Vorlage:Synonyme oder (weil die Kontextabhängigkeit auch für spätere Abschnitte gilt) besser zur allgemeinen Seitengestaltung verlagern? Wenn Du es tust, schreib bitte hier, wohin. -- Wegner8 16:07, 20. Jan. 2006 (UTC)
- Bitte gern? Hast du eine Frage? Außerdem kannst du die Seite doch auch ändern - ebenso wie ich und jeder andere. Viele Grüße --Pill δ 15:49, 20. Jan. 2006 (UTC)
- Danke. -- Ich begreife jetzt erst, daß der fehlende Eintrag [2] unter Synonyme kein Relikt oder Versehen ist, sondern im Kontext mit Bedeutungen. (Damit ist natürlich die Mehrdeutigkeit weg.) Den Zusammenhang sollte man im Schema deutlich machen. „Ich und die anderen helfen...“ -- bitte, gern. -- [...] -- Wegner8 15:41, 20. Jan. 2006 (UTC)
- Dass Scham zweideutig ist, das ist eigentlich unwichtig. Sonst müssten wir die Synonyme ja immer weiter präzisieren; die Bedeutung lässt sich aus dem Kontext erschließen. Das andere ändere ich. Viele Grüße --Pill δ 15:29, 20. Jan. 2006 (UTC)
- Nur zur Not, denn (1) Scham ist mehrdeutig (er sank vor Scham in den Boden), wieder durch Vulva eindeutig machen, und (2) die Zuordnung der Sprachschichten zu den letzten zwei Synonymen in [1] ist offen, war bei mir klar, also bitte „umgangssprachlich (eher familiär): Muschi, vulgär: Möse.“ -- Wegner8 15:25, 20. Jan. 2006 (UTC)
-
Was ist denn "bairisch" und was ist denn "bayrisch". Sollte das nicht bayerisch sein?
Wenn man ...otze (in beleidigender Bedeutung) schon schreibt, dann doch bitte mit V. Alles andere zeugt von Dudenhörigkeit und ist unter Graffitanten tunlichst zu vermeiden! Als unfeiner Ausdruck der es ist, sollte es - da es nicht in den Mund genommen werden möchte - wenigstens seine deklamatorisch-schriftliche Potenz durch das Denotat gewahrt wissen! Bei Damenhandtaschen, Ohrfeigen und Weibtierzweitrückkörperöffnungen kann ich das F gut und gerne im Schriftbild ertragen - jedes andere Forkommen wird fervemt, ferboten und zu Vau ferbessert. Also, was lernen wir: bitte ein neues Lemma anlegen oder diesen Artikel an die Realität anpassen!!!--92.230.218.230 20:20, 22. Aug. 2011 (MESZ)