Diskussion:First Lady

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Plural Ladies[Bearbeiten]

Hallo zusammen,

im Online-Duden steht ernsthaft First Ladies. Kann dies jemand mit dem gedruckten Duden verifizieren? Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 23:10, 12. Jun. 2014 (MESZ)[Beantworten]

Auch in Dudenredaktion (Herausgeber): Duden, Die deutsche Rechtschreibung. Das umfassende Standardwerk auf der Grundlage der aktuellen amtlichen Regeln. In: Der Duden in zwölf Bänden. 26., völlig neu bearbeitete und erweiterte Auflage. Band 1, Dudenverlag, Berlin/Mannheim/Zürich 2013, ISBN 978-3-411-04016-2, Seite 420. --Seidenkäfer (Diskussion) 23:22, 12. Jun. 2014 (MESZ)[Beantworten]
Ladies ist auch eigentlich korrekt. Im englischen wird im Plural aus -y meist immer -ies. Wobei ich aber sagen muss, First Ladys lässt sich auch nachweisen. Bin dafür, bei Lady und First Lady beide Pluralformen anzugeben. - Grüße, Master of Contributions (Diskussion) 00:28, 13. Jun. 2014 (MESZ)[Beantworten]
Dass der Plural im Englischen so gebildet wird, ist mir schon klar. Jedoch wird normalerweise die Pluralform nicht ins Deutsche übernommen, sondern einfach ein s angehängt - wie bei Community oder Lady. Denn bei Letzterem kennt auch Duden Online nur den Plural Ladys. Werde dann am Montag trotzdem beide Varianten hier einfügen, mit einem kurzen Kommentar. Schöne Grüße euch beiden --Yoursmile (Diskussion) 07:57, 13. Jun. 2014 (MESZ)[Beantworten]
Bei Zeit.de finden sich für Communities über 1.000 Treffer, sind natürlich auch unpassende dabei. Bei Focus.de finden sich für Communities 1.500 Treffer. Außerdem ist das Wort auch in Hunspell vorhanden. Bei Community sollte definitiv auch der Plural -ies ergänzt werden. - Master of Contributions (Diskussion) 13:56, 13. Jun. 2014 (MESZ)[Beantworten]
Aber nur mit einer ausdrücklichen Anmerkung. Ich werde am Montag einen Blick in meine Duden Grammatik werfen und ich bin mir sicher, dass dort steht, dass das nicht standardsprachlich ist. Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 14:18, 13. Jun. 2014 (MESZ)[Beantworten]

Lautschrift[Bearbeiten]

Bei Duden Online steht für First noch eine andere Lautschrift. Ist diese alternativ möglich? Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 08:32, 17. Jun. 2014 (MESZ)[Beantworten]

Zur Schreibweise: Bei Fírst Ladies handelt es sich in dieser Schreibung um ein „Zitatwort“, siehe § 21 E (da wird Grand Old Ladies als Beispiel genannt), vgl. auch meine Ausführungen.
Zur Aussprache: Dr. Karl-Heinz Best hat [fœːst ˈlɛɪ̯dɪ] mit [ɪ] am Ende eingetragen, was mir komisch vorkommt. Ich mache das mal zu [fœːɐ̯st ˈlɛɪ̯di] und [fœːɐ̯st ˈleːdi], ggf. die Aussprache mit […ɪ] als Variante einfügen, sollte sie tatsächlich gebräuchlich sein. Der Ausspracheduden hat bei First einen Nebenakzent (Krech/Stock nicht), brauchen wir den? Im Plural hat der Ausspracheduden übrigens ein [], auch das übernehme ich mal. -- IvanP (Diskussion) 12:11, 4. Jun. 2017 (MESZ)[Beantworten]
Das große Fremdwörterbuch des Duden hat dieses auslautende [ɪ]. - Bei Zweiwortbegriffen kann man m.E. ruhig einen Nebenakzent setzen, ähnlich wie bei Sprichwörtern, Redewendungen etc. Dr. Karl-Heinz Best (Diskussion) 12:29, 4. Jun. 2017 (MESZ)[Beantworten]
OK, in einigen Wörterbüchern finde ich auf Englisch tatsächlich „ˈleɪdɪ“ oder „ˈleɪdɪz“. Es gibt auch welche mit „ˈleɪdi“ oder „ˈleɪdiz“. -- IvanP (Diskussion) 13:00, 4. Jun. 2017 (MESZ)[Beantworten]