Diskussion:Eis

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Aussprache: Hochdeutsch[Bearbeiten]

IPA: [ʔaɪ̯s], Genitiv: [dɛs ˈʔaɪ̯zəs]? Stimmt das? Mir fällt es, wie manch anderem Sachsen, schwer [s] und [z] zu unterscheiden. Wie heißt es so schön: „Der Sachse liebt das Reisen sehr, nu nee, nich das in 'n Knochen.“ Mit letzterem ist nämlich das Reißen gemeint!
(Der vorstehende Beitrag stammt von Acf – 10.01.2007, 00:16 (MEZ) – und wurde nachträglich unterschrieben.)

Als nicht-muttersprachler tippe ich auch, dass es mit [s] ausgesprochen ist. Aber ich weiss es doch nicht. Wenn ich dich hier nicht gelesen haette, haette ich es allein nicht bemelden. Ferike333 (Diskussion) 22:52, 6. Aug. 2009 (MESZ)[Beantworten]
Nein, die Aussprache mit stimmhaften s ist korrekt ([z]). Sonst müsste man ja *Eisses schreiben. --Trevas (Diskussion) 22:55, 6. Aug. 2009 (MESZ)[Beantworten]
Stimmhaft..? ..jain, Trevas, ..also nur im zwoten oder dritten Fall (Genitiv/Dativ), oder in Wortbildungen wie etwa die „Vereisung“. Im Ersten und Vierten wird das (geschriebene) „s“ (sprich [Esz] oder besser [Eß]) – jedenfalls im sogenannten Hoch- oder Standarddeutsch – für gewöhnlich stimmlos, zischend oder scharf, also eben eigentlich wie das auch sogenannte scharfe Eß („ß“) ausgesprochen. Mittlerweile ist aber (wenigstens die hochdeutsche) Aussprache nebenan (im sogenannten „IPA“) genannt. LG, 92.226.188.16 12:27, 25. Jul. 2014 (MESZ)[Beantworten]
Deine (sächsische, u.U. von der hochdeutschen oder standarddeutschen abweichende) Aussprache gehört dann aber (ggf.) wohl (auch, nur eben) unten hin, also da wo die anderen Mundarten (wie auch Bairisch oder Berlinisch) aufgeführt werden. LG, 92.229.85.7 12:00, 25. Jul. 2014 (MESZ) (Unzutreffendes durchgestrichen. -- 92.226.188.16 12:26, 25. Jul. 2014 (MESZ))[Beantworten]
Na.., 92.229.85.7, die mundartlichen Aussprachen gehören da unten wohl eher nicht hin. Diese sollten ggf. wohl eher in eigene Einträge (dann ebenso wie nebenan, oben unter der Zwischenüberschrift „Aussprache“) genannt werden. Nebenan, unter den Übersetzungen sind wohl nur andere Wörter (oder mundartliche Schreibungen) zu nennen. -- 92.226.188.16 12:26, 25. Jul. 2014 (MESZ)[Beantworten]
Hab nochmal drüber nachgedacht und bin dabei nun zu dem Schluß gekommen, daß die ggf. mundartlich (vom Hochdeutschen) abweichenden Aussprachen besser auch nebenan (oder allgemein in die jeweiligen Einträge/Schreibungen, im Abschnitt zur „Aussprache“), genannt werden sollten. ..mit entsprechenden (Ton- oder Bild mit Ton-)Nachweisen (wenigstens in der Zusammenfassung), wie über frei zugängliche Fernsehsendungen/Fernsehsender, etwa über 3Sat mit Youtubes Hilfe oder im Falle von Sächsisch eben bspw. über das sächsische Fernsehn (siehe ggf. auch im Eintrag zu „fernsehen“, u.a. auch mit österreichischer Aussprache und Weitere unter Diskussion:fernsehen#Aussprache(n): Belege u.a. für Bairisch, Norddeutsch und Sächsisch). MfG, 92.229.104.70 (alias 92.226.188.16) 11:21, 26. Jul. 2014 (MESZ)[Beantworten]
Hab die Überschrift (oben) mal etwas (also nur auf das auch sogenannte „Hochdeutsch“) eingegrenzt, um hier nicht immer weiter vom Hundertsten zum Tausendsten zu kommen. Und falls jemand noch Weiteres zur Aussprache anmerken möchte, dann mach dafür bitte einen eigenen/neuen Abschnitt auf (siehe dazu ggf. auch unter w:Hilfe:Diskussion#Abschnitt hinzufügen), falls dabei nicht mehr Hochdeutsch gemeint ist. MfG, 92.229.104.70 11:21, 26. Jul. 2014 (MESZ)[Beantworten]

Eis im Plural?[Bearbeiten]

Meiner Meinung nach geht Eis nicht im Plural (vorstehender nicht signierter Diskussions-Beitrag stammt von 87.171.64.129DiskussionBeiträge ° --MoC ~meine Nachrichtenseite~ 17:33, 16. Sep. 2017 (MESZ))[Beantworten]

Meinst du das Eis ([ˈeːɪs]) aus der Musik? - MoC ~meine Nachrichtenseite~ 17:33, 16. Sep. 2017 (MESZ)[Beantworten]

Adjektiv für Eis (gefrorenes Wasser)?[Bearbeiten]

Nachdem google und Genossen keine Antwort geben konnten. Gibt es ein direktes Adjektiv für Dinge die aus Eis bestehen? Wenn ich "die eiserne Klinge" beziehe ich mich darauf, dass die Klinge aus Eisen besteht. Will ich aber Schreiben, dass die Klinge aus Eis besteht, stehe ich vor einem Problem. Außer "die Klinge aus Eis" scheint nichts wirklich möglich zu sein. Gibt es wirklich kein beschreibendes Adjektiv für Dinge die aus Eis bestehen? (vorstehender nicht signierter Beitrag stammt von 2003:C1:43C3:A600:E11A:41DC:1719:F0DCDiskussionBeiträge ° --20:32, 20. Sep. 2017 (CEST))

Interessante Frage. So auf die Schnelle konnte ich dazu nur bei den Gebrüdern Grimm etwas finden: Jacob Grimm, Wilhelm Grimm: Deutsches Wörterbuch. 16 Bände in 32 Teilbänden. Leipzig 1854–1961 „eisen“ Von der Wortform her müsste das Adjektiv zu Eis eisen lauten. Jedoch erwähnen die Grimms, dass eisen schon seit langer Zeit fälscherlicherweise anstelle von eisenen als Adjektiv von Eisen verwendet wurde, um später von eisern abgelöst zu werden. Also kann man wohl sagen, es gäbe eine Form dafür, die jedoch nicht auf Anhieb mit Eis, sondern mit Eisen in Verbindung gebracht werden dürfte. Aus dem Kontext könnte natürlich noch klar werden, was es eigentlich heißen soll. Elleff Groom ⁓ ☞ Коллоквиум 01:56, 21. Sep. 2017 (MESZ)[Beantworten]