Diskussion:Aal

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

Türkisch ist nicht Unicode, sondern Latin-sonstwas --Olaf Studt 16:05, 20. Nov 2004 (UTC) ... gewesen. --Olaf Studt 08:22, 22. Nov 2004 (UTC)

Herkunftsbeschreibung[Bearbeiten]

Ich denke, die aktuelle Herkunftsbeschreibung sieht zu kryptisch und verworren aus. Sind die ganze Angaben, wie das Wort im althochdeutschen, mittelhochdeutschen, angelsächsischen usw. hieß, wirklich notwendig? Ich denke, es würde reichen, wenn dort die Herkunft von ahal stünde. Also folgendermaßen:

wahrscheinlich entsprungen aus ahal (wie Luther noch ahl schreibt).

Und wenn wir die Angaben zu den anderen Sprachen doch stehen lassen, dann wäre ich dafür, diese auszuschreiben, da es so wie jetzt doch arg unübersichtlich wirkt. Also folgendermaßen:

althochdeutsch, mittelhochdeutsch âl, nnl. aal, angelsächsisch æl, englisch eel, altn. âll, schwedisch ål, dänisch aal, wahrscheinlich entsprungen aus ahal (wie Luther noch ahl schreibt).

Wofür nnl. steht, habe ich nicht erkannt und altn. ist, wie ich vermute, altnordisch, bin mir da aber auch nicht sicher. Deshalb habe ich sie nicht ausgeschrieben. Was haltet ihr von dem Vorschlag? – Pogomeister (Diskussion) 17:40, 10. Okt. 2009 (MESZ)[Beantworten]

Hochdeutsch: Lothringisch[Bearbeiten]

Aus Wiktionary:

  • "[æl] ~ [el] ~ [ol]" mit der Anmerkung "Die Transkription nach Teuthonista wurde an die in diesem Projekt übliche der IPA angepasst."

Aus Wikipedia zur Theutonista:

  • "Teuthonista geht auf die Zeitschrift Teuthonista zurück, durch die die Schrift 1924/25 bekannt wurde"

Aus der Quelle von 1909 (also vor 1924/25):

  • "Äl [ǽl Bo. Falk. Va. Av. Wb.; él Si.; òl Mtsh.; ól Hw. [..]]", das ist "Äl [ǽl Bolchen, Falkenberg, Vahlen (Kr. Bolchen), St. Avold, Wiebersweiler (Kr. Château-Salins), él Sierck, òl Mittersheim (Kr. Saarburg), ól Hochwalsch (Kr. Saarburg)]
  • zur Aussprache: "Länge durch den Akut", "Gravis dient zum Zeichen der offenen, nach a zu geneigten Aussprache [...] wobei [...] à ein dunkleres a bezeichnet" und "Der Gravis verbindet sich mit dem Akut zum Zirkumflex, zur Bezeichnung eines langen, offenen Vokals"

Folgerungen:

  • Die Schrift kann kein eigentliches Teuthonista sein.
  • Längen fehlten in der Wiktionary-Übertragung, wodurch Wiktionarys Angabe falsch war.
  • Im Wiktionary wurden nur 3 von 4 Formen angegeben und die Ortsangaben weggelassen.

Besser sollte es so sein:

  • Bolchen, Falkenberg, Vahlen (Kr. Bolchen), St. Avold, Wiebersweiler (Kr. Château-Salins): [æ:l], Sierck: [e:l], Mittersheim (Kr. Saarburg): [ɔl], Hochwalsch (Kr. Saarburg): [o:l]

-Lücht (Diskussion) 15:35, 26. Jul. 2018 (MESZ)[Beantworten]