Cebuano

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Wechseln zu: Navigation, Suche

Cebuano (Deutsch)[Bearbeiten]

Substantiv, n[Bearbeiten]

Singular Plural
Nominativ (das) Cebuano
Genitiv des Cebuano
Dativ (dem) Cebuano
Akkusativ (das) Cebuano

Worttrennung:

Ce·bua·no, kein Plural

Aussprache:

IPA: []
Hörbeispiele: Lautsprecherbild Cebuano (Info)

Bedeutungen:

[1] eine Sprache, die vor allem im Süden der Philippinen gesprochen wird

Abkürzungen:

[1] ISO 639-2/3: ceb

Oberbegriffe:

[1] malayo-polynesische Sprache

Beispiele:

[1] „Drei größere Sprachgruppen gibt es: das Cebuano in Cebu, in Negros Oriental, in Bohol und in Teilen von Leyte; das Waray in Samar und in Nord-Leyte; das Ilongo in Panay und Negros Occidental.“[1]
[1] „Ein Europäer, der noch nie die Blume gesehen hat, die auf Cebuano butô-butô heißt, kann sich relativ wenig vorstellen, wenn er folgende Definition liest, deren Bedeutung in Termini der semantischen Merkmalanalyse vollkommen hinreichend beschrieben ist: butô-butô […] A vulva-shaped flower of a wild vine (pukinggan).“[2]
[1] „Allein auf Mindanao waren über 30 Sprachen in Gebrauch, wobei allerdings Cebuano, Maguindanao und Maranao überdurchschnittlich weite Verbreitung gefunden hatten, ebenso wie Bisayan, das auch auf den nördlich Mindanaos gelegenen Inseln gesprochen wurde.“[3]
[1] „Lumad bezeichnet die Volksstämme der Philippinen, die sich weder der christlichen, noch der muslimischen Religion angeschlossen haben, sondern weiterhin ihrer Stammesreligionen nachgehen. Wörtlich aus dem Cebuano übersetzt heißt Lumad: ‚Eingeborener‘.“[4]

Übersetzungen[Bearbeiten]

Referenzen und weiterführende Informationen:

[1] Wikipedia-Artikel „Cebuano

Quellen:

  1. „Risse im Paradies: Philippinen heute : Menschenrechte und Widerstand“, Seite 70, Herausgeber: Task Force Detainees of the Philippines, Ökumensicher Studienkreis Philippinen, P. Hammer, 1984 ISBN 3872942352
  2. „Kulturspezifische Lexik in zweisprachigen Wörterbüchern des russischen“, Seiten 35–36, Steffen Laaß, GRIN Verlag, 2008 ISBN 364014676X
  3. „Wege durch Babylon: Missionare, Sprachstudien und interkulturelle Kommunikation“, Seite 49, Reinhard Wendt, Gunter Narr Verlag, 1998 ISBN 3823354140
  4. „Die muslimische Minderheit auf den Philippinen in der Phase der Marcos-diktatur“, Seite 19, Karsten Dustin Hoffmann, GRIN Verlag, 2007 ISBN 3638655490