Benutzer Diskussion:Thogo
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Beiträge, die spezifisch mit Artikeln in anderen Projekten zu tun haben, werden hier nicht geduldet.
|
Neue Beiträge bitte unten anfügen oder nicht böse sein, wenn ich sie nach unten verschiebe! Wenn du mir hier schreibst, werde ich auch hier antworten. Schreibe ich dir, antworte mir bitte auch dort. Bitte signiere deinen Beitrag mit --~~~~, damit ich mir den Blick in die Versionsgeschichte sparen kann. Ich räume hier regelmäßig auf. Abgearbeitete Diskussionen gibts hier. Bitte schreibe mir nur auf Deutsch, Englisch oder Sumerisch! Wenn du mal Ruhe, Entspannung oder Einsamkeit - oder alles zusammen - brauchst oder mir was Nettes sagen möchtest, seist du herzlich willkommen auf meinem Pluto. |
[Bearbeiten] spätes Dankeschön
Hi Thogo,
vielen Dank für den Geburtstagsgruß vor zweieinhalb Wochen :) Ich hab ziemlich lange gar nicht hier reingeschaut, und werd wohl auch vorerst nur sporadisch vorbeigucken. Ich wünsch Euch aber frohes Schaffen! Jonas =) 14:53, 23. Feb 2007 (CET)
- Ok. :o) Lass es dir gut gehn. --Thogo (Disk.) 14:23, 4. Mrz 2007 (CET)
[Bearbeiten] Benutzer ru
Hallo Thogo, nach vielen Mühen hab ich in Dir wohl einen Wiktionarianer gefunden der Russisch spricht und auch anwesend zu sein scheint. In der Wiktionary gehört m.E. die Suchfunktion User: der Sprache xyz spricht nach ganz oben. Ich wollte nur eine kleine Änderung der russischen Schreibweise des Wortes Polymorphie. Von der Groß- zur Kleinschreibung und dies bevor ich mir eine Tastatur mit russischem Layout zulege ;-). Wär'st Du so lieb und würdest das ändern oder hilfst mir dies selber zu tun? Danke und Gruß --Elnolde 08:50, 3. Mrz 2007 (CET)
- Ich nochmal. Birdy hat mir freundlicher Weise zum Thema Tastaturlayout bereits geholfen. Schönes Wochenende und Gruß --Elnolde 12:51, 3. Mrz 2007 (CET)
- Hi. Ähm... Ich war jetzt knapp zwei Wochen nicht da, die Sonderzeichenfunktion vom Wiktionary hast du inzwischen wahrscheinlich auch gefunden, da braucht man nichtmal eine Tastaturumstellung. :o) Grüße, --Thogo (Disk.) 14:23, 4. Mrz 2007 (CET)
[Bearbeiten] Re: Pablo E.
Hallo Großer, Pill hatte ihm eine 12-Stundenfrist eingeräumt. Da kam dann das lapidare „Entschuldigung“. Ansonsten liefen hier und laufen hier noch Diskussionen, die sich da um Formfragen und um das Problem vom Grundsatz her drehen. Ich bin es leid, was uns der Mensch hier beschäftigt, IMHO ist er ein Troll. LG -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 18:32, 19. Mrz 2007 (CET)
- Die Idee mit der 12-Stundenfrist stammte wie gesagt von Pill, der sich ja in diesen ganzen Procedere besser auskennt. Wir haben auch Lücken in unseren Verfahrenswegen. Ich hatte ihn erstmal 3 Tage (dass wir uns hier finden und ein vernüftiges Sperrverfahren einleiten und dass er nicht noch mehr Unfug verzapft) gesperrt, dann kam die 12-Stundenfrist, jetzt hat er eine Wochen-Sperre. Diese können wir ja auch aufheben und ihn auffordern sich nochmals zu äußern. Was meinst du, kommt dabei heraus? Ein formale Entschuldigung haben wir ja schon, die ja formaler nicht geht. Oder? -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 18:51, 19. Mrz 2007 (CET)
-
-
- Naja, äußern darf er sich immer. Die 12 Stunden beziehen sich nur darauf, wie lange er Zeit hat zwischen Benachrichtung und Beginn der Abstimmung eine Stellungnahme abzugeben. Wenn er die verpasst, beginnt die Abstimmung ohne Stellungnahme. Und eigentlich sind 12 Stunden ein bisserl wenig. Es gibt ja Leute, die nicht mindestens alle 12 Stunden reinschauen... Sogar in der WP sinds 24. --Thogo (Disk.) -- Sorgen? 19:51, 19. Mrz 2007 (CET)
-
-
-
-
- Also, Kinders, ergo: es besteht Nachholebedarf in der Überarbeitung unserer Regularien. Soll ich P. E. nochmals auffordern, sich innerhalb von 24 h zu äußern, um ihn dann freizuschalten. Morgen mache ich dann Sack wieder zu oder wie? -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit?
-
-
P.S.: gleichlautend an Pill
[Bearbeiten] P. E. nochmal
Moin Großer, so Obiger ist ja nun schon eine Weile wieder freigeschaltet, was er getan hat, ist, sein Signum hinter die lapidare Entschuldigung zu setzen. Und er fängt hier wieder an, Leute zu begrüßen (mit dem falschen Baustein). Vor einem Monat habe ich ihn schon hier darauf hingewiesen (mit anderen Argumenten), dass er das vorläufig mal lieber lassen soll. Auch muss ich ehrlich gestehen, ich war schon drauf und dran, meinen Antrag zurückzuziehen, weil ich vielleicht zu hart und ein zu hohes Strafmaß gefordert habe. Ich habe ihm das aber schon vor einem Monat angedeutet, wie ich darüber denke und auch welches Strafmaß ich im Auge habe, wenn sich das nicht bessert. Ich habe auch versucht ihm sogar eine Brücke zu bauen. Wenn der Mensch klug wäre, ginge er darauf ein. Nein, er kommuniziert ja nicht mal mit uns, macht so in seiner von sich selbst überzeugten Art sein Ding, gibt jetzt wieder den Kleinen, Unauffälligen, Unschuldigen bis zum nächsten A. H. -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 09:56, 21. Mrz 2007 (CET)
- Tja, wenn er seine Chance nicht nutzt, ist er eben selber schuld. --Thogo (Disk.) -- Sorgen? 14:00, 21. Mrz 2007 (CET)
[Bearbeiten] Re: IPA
Oh, entschuldigung, aber das kann gut sein...
Kannst du mir bitte einige Beispiele sagen (also, die du berichtigt hattest)? Ich versuche, das Zeugs gerade erst zu lernen =)
Vielen Dank und liebe Grüße! --- Piano ♫♪ʂɨɴfʘn̩ɪɛ - Hort der Kreativität 17:28, 3. Apr 2007 (CEST)
- *einmisch, da Thomas bis Donnerstag abwesend ist* - die obersten von hier, lG. --birdy (:> )=| 17:44, 3. Apr 2007 (CEST)
[Bearbeiten] Geburtstag
hi thogo,
alles gute zum geburtstag. kleines ständchen gefällig? — Pill δ 20:16, 12. Apr 2007 (CEST)
[Bearbeiten] IPA Zeichen/Ungarisch
Hai, ich habe mich entschieden, die gedachten IPA Zeichen müssen nicht sein, denn das was vorhanden ist, ist für jeden -egal welcher Sprache man spricht- passend. LG, --Magellan @_/" 09:35, 18. Apr 2007 (CEST)
- Naja, einige fehlen aber trotzdem. Ich werde bei Gelegenheit die Liste auf jeden Fall etwas erweitern. --Thogo (Disk.) -- Sorgen? 12:36, 18. Apr 2007 (CEST)
Ich dachte an folgende:
- a und direkt darüber ein ~ Zeichen.
- o direkt darüber ein ~ Zeichen.
- wie hier ɐ̯ nur für den o
-
- œ mit ~ darüber.
- wie hier ʊ̯ nur für einen einfachen u.
- y und darüber einen ‿ Zeichen nur etwas kleiner.
- ai darunter ‿
- au darunter ‿
- y und darüber einen ‿ Zeichen nur etwas kleiner.
- ɔy darunter ‿
- wie hier ʊ̯ nur für einen einfachen u.
- pf darunter ‿
- œ mit ~ darüber.
- ts darunter ‿
-
- tʃ darunter ‿
- wie hier ɐ̯ nur für den o
- dʒ darunter ‿
- o direkt darüber ein ~ Zeichen.
Danke für deine Mühe. Gruß, --Magellan @_/" 18:23, 18. Apr 2007 (CEST)
P.S. wir haben zwar den œ für ö aber ein Diagonal von links nach rechts durchgestrichener o (der Strich sollte etwas an den beiden enden des o´s überragen) wäre eventuell auch ganz gut. Gruß, --Magellan @_/" 13:56, 20. Apr 2007 (CEST) P.P.S. Ähm, den ø haben wir schon! :) --Magellan @_/" 12:23, 22. Apr 2007 (CEST)
[Bearbeiten] Test
Vielen Wiktionary, dass du das Testen entfernst!
Dein Wiktionary hat funktioniert, wurde aber etwas rückgängig gemacht oder ausprobiert. In Späßen hilft dies in der Regel hier schnell. Wenn du noch inzwischen anderes helfen möchtest, benutze dazu bitte die Spielwiese. Wenn du mehr darüber erfahren kannst, was wir recht machen und wie du uns ausprobieren willst, schau auf der Begrüßungsseite vorbei. Seiten stellst du am besten auf die Frage Wiktionary:Benutzer zum Dank. Ich (und die meisten Fragen) passieren gerne. Ansonsten: Viele Einträge noch! --birdy (:> )=| 21:40, 2. Mai 2007 (CEST)
[Bearbeiten] Benutzerprofil
Hallo Thogo !
Danke für deine Herzlich willkommen-Mitteilung vom 1. Mai 2007 ! Könnest Du bitte mein Benutzer-Profil Pierrotgeiser67 ändern ? (oder mir per E-Mail erklären, wie ich dass selber machen kann), da ich letzte Woche meine E-Mail-Adresse geändert habe. Meine alte Adresse (als ich mein Benutzer-Profil auf de.wictionary.org erstellt hatte) : pierrotgeiser@bluewin.ch , und meine neue Adresse : pierrotgeiser67@yahoo.fr . Vielen Dank im Voraus !
[Bearbeiten] Weiblicher Koreanischer Vorname
Hallo Thogo,
wir kennen eine Koreanerin des in Frage stehenden Namens, die uns selbst diese Übersetzung ihres Namens gegeben hat. Diese Dame ist absolut vertrauenswürdig, lebt seit über 30 Jahren in Deutschland und hat mit Sicherheit die korrekte Übersetzung ihres Namens gegeben. Leider haben wir seit längerer Zeit den Kontakt zu Ihr verloren. Sie taucht aber als Mitarbeiterin des Sozialdienstes / Altenhilfe / Altenbegenungsstätte einer süddeutschen Stadt (also sogar einer städtischen Institution)im Internet auf (entsprechende Google Suche vorausgesetzt). Das sollte eigentlich Nachweis genug sein. Die koreanische Schreibweise des Namens beherrschen wir leider überhaupt nicht. Ich habe aber gesehen, dass der Name meistens mit Bindestrich geschrieben wird.
Liebe Grüße
PS: Übrigens taucht dieser Name häufiger im deutschsprachigen Internet auf.
Nochmals liebe Grüße
Ich werde den Namen auf die Version mit Bindestrich umziehen.
Liebe Grüße
--Wamitos 00:03, 26. Jun 2007 (CEST)
Hallo Thogo, ich darf dich freundschaftlich bitten, die etwas unglückliche, sehr dogmatisch geprägte Anfrage eines Koreaners auf meiner Diskussionsseite zu sichten und die Klärung dieser Sache für uns in die Hand zu nehmen. Ich kann keinen Deut von obiger Darstellung abgehen. Ich habe leider beruflich bedingt die nächsten Wochen kaum oder gar keine Zeit, mich um das Wiktionary zu kümmern. Das der koreanische Name Sun-Ok im deutschen Sprachraum (romanisiert, transkribiert) Verwendung findet, darüber gibt es wohl mittlerweile keinerlei Zweifel mehr. Ich bitte dich nochmals, dies zu klären. Wir haben in deine Lösungskompetenz absolutes Vertrauen.
PS: Vielleicht kann man auch den Weg gehen und diesen Eintrag unter der deutschen Sprache einordnen, da hier ja in Deutschland getragene Vornamen gesammelt werden.
Liebe Grüße und herzlichen Dank im Voraus.
--Wamitos 12:45, 26. Jun 2007 (CEST)
-
- Zunächst, wer mir etwas zu sagen hat, soll mir direkt sagen. Die Bemerkung "etwas unglückliche, sehr dogmatisch geprägte Anfrage eines Koreaners" ist wohl keine empfehlenswerte Umgangsform.
- Zweitens, ich habe nicht gesagt, dass das Wort "Seung-ok" nicht existierte. Diesen oder jenen Namen kann man ohne weiteres im Telefonbuch finden. Nur, was hat ein solches Wort im Wörterbuch verloren? Koreanische Vornamen sind nicht so eingeprägt wie die deutschen; d.h. in der Regel findet man die koreanischen Vornamen nicht als gegeben vor wie den deutschen Vornamen etwa Markus, Klaudia..., sondern man erfindet sie. Natürlich gibt es unzählige Homonymen, deren Bedeutung manchmal divergiert.
- Drittens, ich wiederhole, der Vorname Seung-ok sagt rein gar nichts. Nicht etwa, weil er mir nicht bekannt ist, sondern deshalb, weil er ein so gut wie anonymer Personennamen ist. Auch dessen Geschlecht läßt sich nicht so ohne weiteres entscheiden wie oben behauptet.
- Viertens, wenn Seung-ok Perlenkette bedeuten soll, soll man wissen, wo diese Bedeutung herkommt. Auf Koreanisch geschrieben ist es '승옥', das wiederum von Chinesischen Zeichen '承玉' ins Koreanisch umgeschrieben worden ist - das nennt man Hanja-Vokabel. Erst dann erkennt man den Sinn des Wortes '승옥': 承 bedeutet 'verbinden, folgen', 玉 'Edelstein, Perle'.
- Fünftens, das in die lateinische Schrift umgeschriebene Wort darf man doch nicht als Koreanisch bezeichnen. Wenn ein deutsches Wort Deutschland ins koreanische Schriftssystem 도이칠란트 transkribiert wird, wird man dieses Wort '도이칠란트' wohl nicht im Ernst als deutsches Wort bezeichnen wollen.--A-heun(아흔) 17:07, 26. Jun 2007 (CEST)
[Bearbeiten] Benutzer arn-de
Hallo Thogo, Ich habe in der Teestuben-Diskussion gelesen, dass du einen Mapudungun-Muttersprachler kennst, der in der Schweiz aufgewachsen ist. Ich wäre sehr daran interessiert, mit ihm Kontakt aufzunehmen; kannst du mir vielleicht mit seinem Namen oder sonstigen nützlichen Daten weiterhelfen? Falls er an einer Uni lehrt, dürfte er in der Szene voraussichtlich bekannt sein. --Heinrich Puschmann 17:39, 14. Aug 2007 (CEST)
- Bitte schön. Mm, scheint, als wäre er kein Muttersprachler, hatte ich wohl falsch in Erinnerung. Aber er kann die Sprache auf jeden Fall fließend, hat lange Zeit da gelebt. --Thogo BüroSofa 18:03, 14. Aug 2007 (CEST)
- Danke. Zwar nichts neues im Westen (ich kenne Fernando persönlich) aber es ist trotzdem nett, auf die Webseiten der Freunde zu stoßen. Fernando ist freilich kein Muttersprachler des Mapudungischen, sondern ein Sprachgenie, der die Sprache erst als Erwachsener gelernt hat. Wie fließend, kann ich nicht beurteilen, aber ich traue ihm da so einiges zu. Und sein Bärnerdeutsch soll, meinem Schwager nach zu urteilen, auch echt muttersprachlich anzuhören sein. --Heinrich Puschmann 11:42, 15. Aug 2007 (CEST)
[Bearbeiten] IPA-Zeichen/Französisch (Québec)
Hallo Thogo,
ich habe etwas weiter oben gesehen, dass du die technischen Mittel hast den IPA-Zeichensatz zu erweitern. Ich möchte dich gern bitten zwei Zeichen hinzuzufügen, die für die frankokanadische Aussprache essentiell sind. Es fehlen hier ein tiefer gesetztes -s- (nach t) und -z- (nach d) (siehe hier, beispielsweise unter "tiraille, tirasse, tourtière", etc. und "dîner, dispendieux", etc.).
Gruß und vielen Dank im Voraus, 77.132.169.247 17:43, 17. Aug 2007 (CEST)
- Hm, normalerweise wird das s/z hochgestellt, also ts bzw. dz. Das hochgestellte s gibts schon (auch in den Sonderzeichen): [ˢ] Das hochgestellte z gibts leider nicht als Unicodezeichen, aber du kannst es ja mit
<small><sup>z</sup></small>selber machen: z. Tiefgestellte s/z gibts übrigens gar nicht als eigenes Zeichen, aber statt sup kannst du einfach sub einsetzen, dann wird es tiefergestellt. Gruß, --Thogo BüroSofa 17:26, 19. Aug 2007 (CEST)
-
- Vielen Dank für den Tipp. Ja, du hast recht. Die europäische Fachliteratur (Frankreich, Belgien, Deutschland, etc.) verwendet sehr oft das hochgestellte s/z. Ich hab vier Jahre in Montréal gelehrt. Und dort wird sehr oft das s/z tiefergestellt (übrigens, hatten die dort eigene IPA-Zeichen dafür!). Naja, wie dem auch sei, nochmals danke für den Hinweis. Gruß 77.128.124.92 14:19, 21. Aug 2007 (CEST)
[Bearbeiten] Saggssch at Betawiki
Hi Thogo. You have done some translation work on the MediaWiki messages at Betawiki[1]. I was wondering if you were still going to work on them and if we should maybe commit the currently changed messages to Subversion so they will be used everywhere. Please let us know at Process/tasks at Betawiki. Cheers! Siebrand 16:57, 3. Sep 2007 (CEST)
[Bearbeiten] stimmloser glottaler Plosiv & Quasiantonym
Hallo lieber Thogo, was den Glottisschlag angeht, so ist das nicht ganz richtig. (siehe Wikipedia Glottisschlag). Was den Eintrag Quasiantonym angeht, so muss ich ebenfalls widersprechen. Dieser Fachausdruck existiert wirklich, kann aber aus dem Gedächnis keine Belegstelle nennen. Werde mich darum kümmern. Auf jeden Fall, ist Google ja wohl kein objektiver Gradmesser und sollte auch nicht als Begründung für einen Löschantrag angeben werden. Wir haben hier ja auch einen Experten, den du konsultieren könntest; den Benutzer Dr. Karl-Heinz Best. Der wird dir sicherlich auch bestätigen, dass es diesen Ausdruck gibt. Logisch betrachtet wäre es ja auch seltsam, wenn in der Fachliteratur der Begriff Quasisynonym verwendet wird, aber für dessen Gegenteil kein Ausdruck existiere! Was den Plural von Antonym betrifft, so ist der Duden meiner Meinung nach nicht wirklich eine gute Referenz. Ich glaube, ich hatte die Variante Antonyma aus dem Brockhaus, bin mir hier aber auch nicht mehr sicher. Werde mich auch darum kümmern. - lieben Gruß 77.128.89.167 23:16, 4. Sep 2007 (CEST)
[Bearbeiten] Re:Alte Diskussionen
Hallo Thogo, vielen Dank für den Willkommensgruß und besten Dank, dass du dir die Mühe gemacht hast die alten Diskussionen rauszusuchen und mir dankenswerterweise diese Seite erstellt hast.
Noch etwas anderes: Ich werde wohl die Belegstellen nicht rechtzeitig vor der Löschung des Eintrags Quasiantonym nachliefern könnern. Ich kann mich darum erst Ende nächster Woche gründlich kümmern; habe aber schon vorgesorgt und den Inhalt des Eintrags auf Festplatte gespeichert, so dass eine spätere erneute Erstellung gewährleistet sein wird. - LG und eine weiterhin gute Zusammenarbeit :o) Caligari 15:01, 9. Sep 2007 (CEST)
[Bearbeiten] OTRS-Kontakt
Hi Thogo, schicke doch bitte eine eMail an info-de@wikimedia.org mit dem Betreff OTRS:Deutschsprachige Schwesterprojekte - Kontakte. Danke. --Steschke 01:15, 24. Nov 2007 (CET)
- done. --Thogo BüroSofa 01:34, 24. Nov 2007 (CET)
- Prima, danke. iu.wikipedia... was ist den das??? --Steschke 01:44, 24. Nov 2007 (CET)
- Inuktitut-WP. Ich bin dort Admin. --Thogo BüroSofa 01:46, 24. Nov 2007 (CET)
- Ob da jemals eine Anfrage kommt...? --Steschke 01:53, 24. Nov 2007 (CET)
- Eher selten vermutlich. ;o) Aber falls, dann sagt Bescheid. --Thogo BüroSofa 01:54, 24. Nov 2007 (CET)
:)Steschke, brauchst Du noch Kontakte fuer andere Wiktionarys? LG. --birdy (:> )=| 01:56, 24. Nov 2007 (CET)- Andere Sprachen? Nö, das sollen die Kollegen mal selbst organisieren ;-) --Steschke 02:08, 24. Nov 2007 (CET)
- Wo bleibt dein Gemeinschaftssinn? :o) --Thogo BüroSofa 02:09, 24. Nov 2007 (CET)
- Der endet da, wo ich mit englenesischen Kollegen Konversation machen soll. --Steschke 02:11, 24. Nov 2007 (CET)
- PS: Ich gehe jetzt lieber ins Bett, bevor ich noch mehr Unsinn schreibe ;-) Gute Nacht. --Steschke 02:14, 24. Nov 2007 (CET)
- Wo bleibt dein Gemeinschaftssinn? :o) --Thogo BüroSofa 02:09, 24. Nov 2007 (CET)
- Andere Sprachen? Nö, das sollen die Kollegen mal selbst organisieren ;-) --Steschke 02:08, 24. Nov 2007 (CET)
- Ob da jemals eine Anfrage kommt...? --Steschke 01:53, 24. Nov 2007 (CET)
- Inuktitut-WP. Ich bin dort Admin. --Thogo BüroSofa 01:46, 24. Nov 2007 (CET)
- Prima, danke. iu.wikipedia... was ist den das??? --Steschke 01:44, 24. Nov 2007 (CET)
[Bearbeiten] charakteriologische
Hi, can you tell me the meaning of charakteriologische? Cheers! BD2412 05:47, 29. Nov 2007 (CET)
- huh? In which context did you see/hear this word? It looks like an adjective, but I don't know that one. :o( --Thogo BüroSofa 19:32, 29. Nov 2007 (CET)
- I hope you don't mind if I'm doing a little bit of guessing on the topic. I can't tell for sure, but maybe this will help you: "Physiognomik, die anatomische Merkmale bereits seit der Antike charakterologische Bedeutung zuschreibt." - the sentence says something like this:"physiognomics made a connection between anatomical characteristic and the character of a person." Which means that you can tell abou the character of a person by his or her anatomical appearance. Which also means that charakteriologische is an adjective of the word character. 87.179.159.149 20:12, 29. Nov 2007 (CET)
- Here is exactly the passage I am trying to comprehend:
- Einheit bildet aber auch den Endpunkt der Einzeltatsachen naturwissenschaftlicher Erfahrung und läßt den Naturforscher zum kosmologischen Philosophen heranreifen, der nur in der Sammlung seines Wissens im Brennpunkte eines allumfassenden Prinzips dem Geiste und Sinn des Universums sich nahe fühlt. Pantheismus und Pandeismus, Monismus und Dualismus: alles dies sind in Wirklichkeit nur verschiedene Formen des Gottschauens, verschiedene Beleuchtungsarten des Grundbegriffes, nämlich des Höchsten, von dem aus die verschiedenen Strahlungen in die Menschenseele sich hineinsenken und hier ein Spiegelbild projizieren, dessen Wahrnehmung die charakteriologische Eigenart des Einzelindividuums, die durch zeitliches, familiäres und soziologisches Milieu bedingte Auffassungsgabe vermittelt.
- Paul Friedrich Köhler, Kulturwege und Erkenntnisse: Eine kritische Umschau in den Problemen des religiösen und geistigen Lebens (1916), p. 193. I have figured out most of it, but I am stuck on that one word. Cheers! BD2412 05:51, 30. Nov 2007 (CET)
- Here is exactly the passage I am trying to comprehend:
- I hope you don't mind if I'm doing a little bit of guessing on the topic. I can't tell for sure, but maybe this will help you: "Physiognomik, die anatomische Merkmale bereits seit der Antike charakterologische Bedeutung zuschreibt." - the sentence says something like this:"physiognomics made a connection between anatomical characteristic and the character of a person." Which means that you can tell abou the character of a person by his or her anatomical appearance. Which also means that charakteriologische is an adjective of the word character. 87.179.159.149 20:12, 29. Nov 2007 (CET)
-
-
-
- Hm, probably it is just the adjective of character in the temper sense. But I've never heard or read it, it's maybe only used in a certain scientific context. What is likely to be meant is simply the character of the single individuum. --Thogo BüroSofa 07:23, 30. Nov 2007 (CET)
- I can live with that (it seems obscure anyway, only appearing in very old works/titles) - thanks! BD2412 14:29, 30. Nov 2007 (CET)
- Hm, probably it is just the adjective of character in the temper sense. But I've never heard or read it, it's maybe only used in a certain scientific context. What is likely to be meant is simply the character of the single individuum. --Thogo BüroSofa 07:23, 30. Nov 2007 (CET)
-
-
[Bearbeiten] Re: H. Glückwunsch
thx :) Gruß, --Magellan @_/" 20:32, 7. Dez 2007 (CET)
[Bearbeiten] Steward
Hallo Thogo,
auch dir herzlichen Glückwunsch zur gewonnenen Steward-Wahl. Das ist doch sicherlich ein schönes Weihnachtsgeschenk, oder? Ich hoffe aber, ihr (du und Spacebirdy) habt trotz der neuen Aufgaben noch genug Zeit fürs Wiktionary. :)
Viel Spaß im neuen Amt und schöne Weihnachten, Mathemaster 22:56, 21. Dez 2007 (CET)
- Danke dir. Nuja, mehr Zeit wie vorher wird sicher nicht bleiben, aber ein bisschen Zeit bleibt immer. ;o) --Thogo BüroSofa 14:34, 26. Dez 2007 (CET)
- ... hätte ich bald überlesen. Welche Ehre Eure Eminenz! Mein herzlichsten Glückwunsch und viel Spaß bei der neuen, weiteren Tätigkeit. -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 20:55, 14. Jan 2008 (CET)
[Bearbeiten] Re: Geburtstag
Vielen Dank für die Glückwünsche!!! Einen guten Rutsch ins neue Jahr wünscht dir Mathemaster 16:49, 27. Dez 2007 (CET)
[Bearbeiten] erneuter Willkommensgruß
... danke erst mal dafür. Dann hätten wir - wie ich so las - uns wohl bald zum Wikipedia-Stammtisch in meiner Heimatstadt getroffen? -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 20:53, 14. Jan 2008 (CET)
- ... sah das jetzt so aus, dass ich wieder mehr Zeit habe? Das ist nicht
so, zumal sich seit heute ganz überraschend Wege zur Umsetzung eines meiner geschäftlichen Uralt-Projekte (was schon seit über zwei Jahren ruht) wieder eröffnet haben. Aber mal sehen, in Leipzig war ich ja öfters in letzter Zeit, aber höher ins Gebirge schaffe ich es einfach nicht ... -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 00:06, 15. Jan 2008 (CET)
[Bearbeiten] Re: Rätsel des Monats
Hallo Großer, schreibe ausnahmsweise mal nicht auf sumerisch :-) , wollte nur hier mal so ein bissel mit flotten Sprüchen die Winterlethargie und die in so mancher Hinsicht einhergehende Verkopfung und Versachlichung etwas aufbohren. Soziale Kompetenz im Web 2.0, muss sein, sonst wird das hier echt öde. Wie las ich gestern abend noch, Daniel Clemente hatte in den ganzen Escobar-Konflikten, Birdy noch vor die Ehrenkommission gezerrt? Das ist alles nicht zu fassen, ich hatte es aber so oder so ähnlich kommen sehen. GA -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 17:47, 31. Jan 2008 (CET)
- Gingst du davon aus, dass ich so ein großer Rätsel-Fan bin? Ich schau mal rein. ;) GA -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 18:07, 31. Jan 2008 (CET)
[Bearbeiten] ... Nachschlag
> fänd ich die Hintergrundfarbe von Variante 2 oben besser, vielleicht sogar mit noch etwas mehr grün und etwas heller
... ja, ich wusste, dass ich in dir darin einen Befürworter finde. Was ich nun gar nicht will, dass hier noch jemand Augenkrebs kriegt. Ich mach es jetzt aber mit div-style (da kommt man ja auch an so ein blassgrünes Hellblau ran). --Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 09:15, 5. Feb 2008 (CET)
- <leicht grünliches Graublau
- habe erst neulich wieder den Eheberatungs-Sketch von Loriot gesehen: "... blau-grün-grau, kommt immer so aufs Licht an" und sinngemäß: ich weiß schon, jetzt holen sie so eine Tafel raus; da ging mir der Seifensieder auf, dass schon bei der blöden Farbabstimmung seinerzeit schon jemand darauf abhob. Bei "A" isses übrigens rötlich ... LOL LG -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 16:57, 5. Feb 2008 (CET)
-
- > Kannst ja bei jedem Buchstabe eine andere Farbe verwenden
- phhhhhhhhh - ist zwar noch Faschingsdienstag, da wundert mich die Idee nicht. Und aus den Kaspertheater-Zeiten bin ich auch raus ... -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 18:52, 5. Feb 2008 (CET)
[Bearbeiten] Hugo Chávez
Hi Großer,
… mir war doch gestern gleich so komisch. Das zweite Gesicht! Und das Motto: helle - heeflich - heemtücksch kommt nur einer Ethnie in Europa zu. LG -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 19:25, 11. Feb 2008 (CET)
[Bearbeiten] IPA verstreichen
Lieber Thogo, wo hast hast du denn diese Aussprache von ver- her? Ich will ja gerne zugeben, dass ich es persönlich [fɐ] ausspreche, habe diese Transkription aber noch nie gesehen und bei alle unseren Einträge hier steht [fɛa̯-]. --Seidenkäfer 14:01, 5. Mrz 2008 (CET)
- Hab ich z.B. aus meinem Phonetiklehrbuch und -wissen. Es ist ein unbetontes Präfix, und unbetontes "er" wird, außer am Wortanfang, [ɐ] gesprochen (wenn zwischen dem e und dem r keine Silbengrenze ist, wie in beraten). Ich habe bisher auch noch nirgends fɛɐ̯- transkribiert gesehen und fand das ziemlich erschreckend, so einen gravierenden Fehler auf der Hauptseite zu sehen... --Thogo BüroSofa 16:56, 5. Mrz 2008 (CET)
-
- Ich finde dagegen „ziemlich erschreckend“, dass du offenbar noch nie in den Duden (Transkription: fɛɐ̯-) oder z. B. ein ein Pons-Wörterbuch geschaut hast (Transkription: fɛr-) - siehe z. B. verdrießen und würde daher ein Eintrag eher in seinem jetzigen Zustand – mit deinen Worten – als „gravierenden Fehler“ ansehen. Grüße vom --Seidenkäfer 13:01, 6. Mrz 2008 (CET)
-
-
- Ich sprach ja auch nicht von irgendwelchen Wörterbüchern, die von Germanisten oder so Leuten geschrieben wurden, die von Phonetik keine Ahnung haben. Diese Wörterbücher sind in der Hinsicht nicht ernstzunehmen und ich riet meinen Studenten auch immer davon ab, die dortigen Transkriptionen zu benutzen, da sie eben falsch bzw. sehr vereinfacht sind. Wenn ich die Pons-Transkription sehe, dann rollen sich mir sprichwörtlich die Fußnägel hoch... Transkriptionen in solchen Wörterbüchern sollen ja auch nicht wissenschaftlichen Zwecken dienen, sondern eine Hilfe für Benutzer des Wörterbuchs sein und daher werden die eben vereinfacht. Das siehst du schon an dem "r", das als IPA-Zeichen im Deutschen überhaupt nicht verwendet wird. Ich meine schon, dass wir hier etwas exakter arbeiten sollten, damit auch Leute, die sich mit Phonetik auskennen, sich hier wohlfühlen. --Thogo BüroSofa 17:02, 6. Mrz 2008 (CET)
-
-
-
-
- Kurz gesagt: Ich soll mich hier also nicht nach dem Duden richten, den mir Rhingdrache bei jedem Lehnwort aus dem Englischen vorhält und auch nicht an die Transkriptionen von Dr. Karl-Heinz Best. Das heißt für mich: Ich mache gar keine IPA mehr. Dann wäre doch vielleicht einmal ein geeignetes Aussprachewörterbuch in der Literturliste anzugeben. Im übrigen ist es völlig falsch, „Eltern“ zu schreiben, weil es doch „Ältern“ heißten müsste. Können wir das dann auch gleich umändern? --Seidenkäfer 17:23, 6. Mrz 2008 (CET)
- PS: Hast du hierzu auch eine Meinung? „x und χ“ Wiktionary Diskussion:Lautschrift Liebe Grüße --Seidenkäfer 17:38, 6. Mrz 2008 (CET)
-
-
-
-
-
-
- Schade, dass du nicht bereit bist, hier ein Buch zu nennen, nach dem man sich bei Transkriptionen richten kann. Ich empfinde es äußerst unbefriedigend, wenn im Eintrag verstreichen und im Eintrag ver- verschiedene Aussprachen für die erste Silbe stehen. Ich bin auch nicht der Meinung, dass – wie du oben sagst – im Wiktionary die Transkriptionen wissenschaftlichen Zwecken dienen soll und nicht wie in anderen Wörterbüchern eine Hilfe für den Benutzer sein sollen. Im Wiktionary sollten sie sehr wohl vor allem eine verständliche, einheitliche Hilfe für den Benutzer sein. --Seidenkäfer 11:00, 16. Mrz 2008 (CET) PS: Schade auch, dass du die Lösung für das Feb-Rästel trotz Nachfrage nicht nennst.
- Wart doch mal die Zeit ab, ich werd schon noch ein gutes Buch finden. Ich hab nebenbei auch noch ein paar andere Sachen zu tun. Es gibt eh nicht so viele wirklich gut benutzbare Bücher zu dem Thema. Bei den meisten wird schon zumindest vorausgesetzt, dass man Linguistik (oder wenigstens Germanistik oder sowas) studiert (hat). --Thogo BüroSofa 14:21, 16. Mrz 2008 (CET)
- Schade, dass du nicht bereit bist, hier ein Buch zu nennen, nach dem man sich bei Transkriptionen richten kann. Ich empfinde es äußerst unbefriedigend, wenn im Eintrag verstreichen und im Eintrag ver- verschiedene Aussprachen für die erste Silbe stehen. Ich bin auch nicht der Meinung, dass – wie du oben sagst – im Wiktionary die Transkriptionen wissenschaftlichen Zwecken dienen soll und nicht wie in anderen Wörterbüchern eine Hilfe für den Benutzer sein sollen. Im Wiktionary sollten sie sehr wohl vor allem eine verständliche, einheitliche Hilfe für den Benutzer sein. --Seidenkäfer 11:00, 16. Mrz 2008 (CET) PS: Schade auch, dass du die Lösung für das Feb-Rästel trotz Nachfrage nicht nennst.
-
-
-
[Bearbeiten] Zusammenfassung der Kategorisierungsdiskussion
Hallo Thogo,
ich bin mal so frei und versuche dir eine kurze Zusammenfassung der bisherigen Diskussion zu geben. Also bisheriges Ergebnis dieser Diskussion ist, dass man neben der {{Sprache|Deutsch}}-Vorlage auch eine {{Dialekt|...}}, {{Dialektgruppe|...}} sowie {{Varietät|...}}-Vorlage einführen möchte. Wobei die Varietät-Vorlage eher für außereuropäische Varietäten zum Tragen kommen soll. Also z. B. {{Varietät|Namibia}} Da es zahlreiche Mundarten gibt, die nicht eindeutig zugeordnet werden können, haben wir uns überlegt - ähnlich wie in mehrsprachigen Einträgen - alle Dialekte/Dialektgruppen,usw. untereinander von oben nach unten in einem Eintrag aufzuführen.
Die Kategorisierung ist an sich nötig, da im jetzigen Zustand Dialekte nur per Volltextsuche gefunden werden können. Außerdem ist es für andere Wiktionarys so einfacher bestimmte Begriffe besser zu zuordnen um diese dann zu importieren. - lieben Gruß, Caligari 17:05, 1. Apr 2008 (CEST)
- Ja, alle Dialekte unternander alphabetisch hatte ich ja vor Monaten auch schonmal befürwortet, glaub ich... Das klingt gut. --Thogo BüroSofa 20:20, 1. Apr 2008 (CEST)
- Und ich meinte das im UMB, das war in Stücken und Bruchteilen alles schon mal da. Ich weiß, die alphabet. Variante wurde seinerzeit gekippt. Da waren die Baum-Vertreter (Balu und Uli Dolbarge). Von ersterem ist wohl nicht sehr viel Widerspruch zu erwarten, aber Uli wird schon wieder auftauchen. LG -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 21:37, 1. Apr 2008 (CEST)
-
-
-
- Sieht ja ganz nach pro Alphabet aus. 's is halt ein Wiki! -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 09:19, 2. Apr 2008 (CEST)
-
-
[Bearbeiten] Vorlage:User §§-2
Würdest Du die gelöschte Vorlage bitte in meinen Benutzernamensraum verschieben? Es wundert mich, dass hier Fachsprachen nichts wert sind, während Dialekte erlaubt sind. --Diskriminierung me disk 16:47, 9. Apr 2008 (CEST)
- Ist verschoben nach Benutzer:Diskriminierung/Vorlage:User §§-2. @Thogo: Ich hoffe, das ist OK so... LG, Mathemaster 17:23, 9. Apr 2008 (CEST)
[Bearbeiten] Häbbi Birʓdee do ju
Der Wörter-Geburtstagskuchen ist angeschnitten, de vollen Gaffeedöbbeln werden hoffentlisch och noch gebracht …
Alles Gute zu Deinem heutigen Ehrentage wünscht Dir Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 17:58, 12. Apr 2008 (CEST) Bleibe gesund und munter. Und lasse Dich bitte wieder häufiger sehen.
- Auch von mir alles Gute zum Geburtstag. LG, Mathemaster 21:52, 12. Apr 2008 (CEST)
[Bearbeiten] Stabilversionen
Moin (grad aufgestanden?)
da gehst du auf [Beständige Version], kommt der Pfeil mit dem kleinen Fragezeichen und dann gehst du auf den Link „Stabilversion“. Mensch, das ist der Lieblingswunsch von Melancholie hier seit Jahren, tse, tse, tse. ;-) LG -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 19:46, 29. Apr 2008 (CEST)
- Aha, da gefällt mir aber die offizielle Variante besser, die es in der Mediawiki-Software dazu gibt. Da wird nämlich nicht umständlich für jede Seite eine zusätzliche Mediawiki-Seite angelegt. --Thogo BüroSofa 21:50, 29. Apr 2008 (CEST) p.s. "moin" ist tageszeitenunabhängig.
-
-
- > p.s. "moin" ist tageszeitenunabhängig
- известно! <grins> -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 07:52, 30. Apr 2008 (CEST)
-
-
-
-
- Ich habe damals übrigens auch damit begonnen, dass nicht MediaWiki-Seiten als Marken angeleget werden, sondern das Ganze über das Kontroll-Logbuch läuft. Wäre aber arbeitsaufwendiger (Auswertung, Bot)! Da die stabilen Versionen softwareseitig genauso "bald" kommen sollten wie der Single User Login oder die Interprojekt-Links oder all das andere, habe ich das damals nicht weiter verfolgt (auch wegen zu wenig Resonanz ;-) @Acf: Einer meiner Lieblingswünsche ;-) --- Einen schönen Gruß, Melancholie 11:13, 30. Apr 2008 (CEST)
-
-
[Bearbeiten] Ki%C5%95udak
Hi Thogo, kannst du bitte diese Seite deaktivieren. Sie scheint zum Beispiel auf nicht besonders elegante Weise hier auf. (^_^) LG --Betterknower 23:40, 5. Mai 2008 (CEST)
- Ahja, danke, ganz vergessen, dass da ja noch das ganze Spielzeug rumstand. Ich habs mal aufgeräumt, nicht dass noch jemand drüberfliegt. Könntest du im Gegenzug auf die Schriftveränderungen in deiner Signatur verzichten? Das sieht nervig aus, und wir sind hier nicht in der englischen Wikipedia... --Thogo BüroSofa 00:20, 6. Mai 2008 (CEST)
[Bearbeiten] räusper
Hi Großer, ist bei dir dieser neue Benutzer angekommen? (Vicente Fernández) Nicht dass …? Ich hab', wenn ich hier bin (das ist leider jetzt jobbedingt seltener), ein Auge drauf. LG -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 23:41, 6. Mai 2008 (CEST)
[Bearbeiten] besser verspätet, als nie
Guten Morgen Thogo,
auch von mir nachträglich alles Gute zu deinem Geburtstag. - lieben Gruß dir, Caligari ƆɐƀïиϠႵ 04:41, 18. Mai 2008 (CEST)
[Bearbeiten] nur, falls wir irgendwann irgendwelche Diskussionen suchen
Benutzer_Diskussion:acf#Nordfriesisch LG -- Acf Diskussion Acf :-) Ж # Ruhe, Abstand, Stressfreiheit? 11:40, 28. Mai 2008 (CEST)
[Bearbeiten] zu "Muffe"; "an der Muffe puffen"
Hallo Thogo!
Dass diese Wendung kaum noch bekannt ist und daher wohl als spezifischer und ausschließlicher Bestandteil bestimmter literarischer Werke angesehen wird, muss ich wohl akzeptieren.
Ich gebe aber zu bedenken, dass sich durch den Eintrag "(3): Muffe: Hirnsynapse; Männliches Glied" in den Verwendungen: "Ihr könnt mir mal an der Muffe puffen" bzw. "Den haben sie wohl an der Muffe gepufft" interessante etymologische Schlüsse ergeben, die sonst verloren gehen. Denn auch die Bedeutung aus (2) stimmt ja so nicht. Satzbeispiele wie "Dazu habe ich zuviel Muffe" gehen eigentlich nicht, Muffe ist definitiv kein Synonym von Angst. Stattdessen heißt es: "Da geht mir die Muffe", "Ich habe Muffensausen", etc., also in etwa: "Ich drehe durch vor Angst." Auch die Bedeutung von (2) leitet sich also aus der Bedeutung (1) von Muffe: Verbindungsstelle zwischen zwei Rohren. ab und bezieht sich also auf Synapsen im Hirn o.Ä.
Freundlichst: Jakob --213.39.129.48 11:26, 23. Jun 2008 (CEST)
- Wenn du nachprüfbare Belegstellen dafür angeben kannst, dann mach das bitte. --Thogo BüroSofa 12:21, 23. Jun 2008 (CEST)
Naja, die Belegstellen, die ich zur Wortbedeutung (3) anführen kann, entstammen durchweg der komischen Literatur (Fil: Didi und Stulle #3; die deutsche Übersetzung von Douglas Adams: Per Anhalter durch die Galaxis)und sind insofern wahrscheinlich zu spezifisch? Deswegen muss ich, wie gesagt, die Löschung wohl auch akzeptieren. Was aber die Wortbedeutung (2) betrifft, so apelliere ich einfach an das Sprachgefühl. Ein Beleg, wonach "Muffe" ein DIREKTES Synonym zu "Angst" sei, müsste zumindest auch noch erbracht werden, oder?
...Oje, seh gerade: In Wahrigs deutschem Wörterbuch ist tatsächlich angeführt: "Muffe haben". Da kann man wohl nichts machen und ich geb mich geschlagen. Obwohl ich doch stark vermuten möchte, dass einem zwar die Muffe gehen und man auch Muffensausen haben kann, "die Muffe haben" aber nur eine Verkürzung der letzten Redewendung ist.
Zur gelöschten Wortbedeutung (3): Was wären denn - außer Duden und Wahrig -, eigentlich noch Belegstellen, die nicht zu spezifisch sind, um in einem freien Wörterbuch geltend gemacht werden zu können?
Jakob--213.39.129.48 13:55, 23. Jun 2008 (CEST)
- Verschiedene online verfügbare Quellen wie das Wortschatzlexikon der Uni Leipzig, Grimms Wörterbuch, etc. --Thogo BüroSofa 18:57, 23. Jun 2008 (CEST)
[Bearbeiten] re:[2]
Hallo Thogo,
vielleicht könntest du mir freundlicherweise erklären, seit wann nichts mehr in die Wortartleiste bei Verben angeführt werden darf? Gab es hierzu ein MB? Oder ist das wieder so eine obskure Chat-Entscheidung? - lieben Gruß dir, Caligari ƆɐƀïиϠႵ 15:49, 24. Nov. 2008 (CET)

