Benutzer Diskussion:Mede

Seiteninhalte werden in anderen Sprachen nicht unterstützt.
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Sonnenblume
Sonnenblume

Hallo Mede!

Herzlich willkommen im Wiktionary. Es freut mich, dass du zu uns gestoßen bist. Wenn du dich fragen solltest, was das Wiktionary ausmacht, wie es funktioniert und worin es sich von anderen Wörterbüchern im Internet unterscheidet, dann könnte ein Blick auf die »Häufig gestellten Fragen« einige Antworten liefern. Allgemeine Hilfestellungen sind auf der »Hilfeseite« zusammengestellt, die sich allerdings noch im Aufbau befindet. Fragen zum Wiktionary stellst du am besten auf der Seite »Fragen zum Wiktionary«, du kannst dich aber auch direkt an einen anderen Benutzer wenden – ich und die meisten anderen helfen gerne. Wenn du eine Frage zur deutschen Sprache allgemein haben solltest, wende dich am besten an die »Auskunft«. Für neue Ideen und Tipps und deren Diskussion steht die »Teestube« zur Verfügung. Und wenn du mal etwas ausprobieren willst, dann ist die »Spielwiese« der richtige Platz. Uns allen liegt daran, dass dir der Einstieg erfolgreich gelingt - deshalb auch noch dieser Tipp: »Sei mutig«!

Um dich besser kennen zu lernen, ist deine Schritt für Schritt aufgebaute Benutzerseite sehr nützlich. Das Wichtigste daran ist deine Babel-Box.

Wichtige Seiten:

Liebe Grüße und auf gute Zusammenarbeit, Trevas (Diskussion) 00:21, 14. Mär. 2010 (MEZ)[Beantworten]

Don't speak German? Post {{User de-0}} on your user page or put it into your Babel box.

Hallo Mede,
war dies hier ein Versehen oder warum hast du die polnischen Übersetzungen entfernt und die niederländische noch einmal eingefügt? Ich habe jetzt diesbezüglich den Status quo ante wiederhergestellt.
Elleff Groom ► Коллоквиум ◄ 13:09, 13. Jun 2010 (MESZ).

War ein Versehen - habe wahrscheinlich eine Kopie von der niederländischen Übersetzung als Grundlage für die norwegische gemacht, und dann stattdessen die polnische geändert. Hätte nicht passieren sollen ... :( Entschuldige bitte auch die späte Antwort: ich habe einige Tage Probleme mit meinem Rechner gehabt. --Mede (Diskussion) 10:33, 18. Jun 2010 (MESZ)

Zusammenfassung[Bearbeiten]

Lieber Mede!

Ich freue mich über Deine ausdauernde Mitarbeit am Wiktionary. Ich möchte Dich aber um einen winzigen Gefallen bitten: Könntest Du beim Einfüge von Übersetzungen in der Zusammenfassung angeben, welche Du eingefügt hast? Zum Beispiel +no oder +en, nn, je nach dem, was Du bearbeitet oder eingefügt hast. Auf diese Weise kann man in der Versionsgeschichte und den letzten Änderungen schnell sehen, wer welche Übersetzung eingefügt hat, was das Nachfragen einfacher macht. Vielen lieben Dank im Voraus und einen lieben Gruß! --Baisemain (Diskussion) 21:08, 19. Aug. 2010 (MESZ)[Beantworten]

Genus c[Bearbeiten]

Hallo Mede!

Welcher Genus ist c im Norwegischen? Liebe Grüße --Baisemain (Diskussion) 15:57, 26. Aug. 2010 (MESZ

Habe Utrum gemeint, welches im norwegischen und im englischen Wiktionary c abgekürzt wird. Habe das "c" jetzt aber in der norwegischen Überzetzung von "Färse" jezt aber zu "m" (nicht "u") geändert: Das "c" wird im norwegischen Wiktionary eigentlich nur benutzt, wenn das mit "Bokmål" überlappende (und Dänisch mehr ähnelnden) "Riksmål" spezifiziert wird. --Mede (Diskussion) 15:02, 19. Sep 2010 (MESZ)

spoytte oder spytte?[Bearbeiten]

Hallo, Mede! In meinem Norwegisch-Wörterbuch steht spytte für "spucken". Grüße! Dr. Karl-Heinz Best (Diskussion) 09:34, 1. Nov. 2010 (MEZ) Stimmt schon - habe es korrigiert. Habe den Entrag als eine Kopie vom schwedischen Angefangen, und muss da aus Versehen das 'o' nicht ausgetauscht haben ... :( Bin auch blöderweise diesmal dem no-Link nicht ins norwegische Wikipedia gefolgt, was ich oft zur Kontrolle mache. --Mede (Diskussion) 07:47, 2. Nov. 2010 (MEZ)[Beantworten]

Ok. Mir war nur nicht klar, ob es sich nicht evt. um eine Ausspracheänderung handeln könnte. Grüße! Dr. Karl-Heinz Best (Diskussion) 11:16, 2. Nov. 2010 (MEZ)[Beantworten]

Gütertrennung[Bearbeiten]

Hej, Du har översatt Gütertrennung fel till svenska. Är du osäker är det bättre att inte översätta till svenska. Med vänlig hälsning --Ыруатук (Diskussion) 22:34, 9. Nov. 2010 (MEZ)[Beantworten]

Bedre nå? Jeg mente selvfølgelig å få det identisk med [wikipediasiden (Enskild egendom)]). --Mede (Diskussion) 03:10, 10. Nov. 2010 (MEZ)[Beantworten]

Übersetzungsliste[Bearbeiten]

Hej! Skulle du ha tid att titta igenom Formatierers lista på översättningar för bokmål och nynorsk, se här: Benutzer:Formatierer/Übersetzungen? Rätta i så fall de språkangivelser som är fel och ta bort posterna i hans lista. Vi har gemensamt försökt rensa bort alla fel och jag klarar inte av att skilja på bokmål och nynorsk själv. Vore mycket tacksam. Med vänlig hälsning --Ыруатук (Diskussion) 15:00, 12. Mär. 2011 (MEZ)[Beantworten]

Skal gjøre det. Det tar sannsynligvis et par dager hvis jeg tar en runde på 15-20 minutter innimellom. Regner med at det også gjelder det som står som "no" (og som i prinsippet gjelder både nynorsk og bokmål). Det er så mye som egentlig bare gjelder bokmål som havner der, at jeg gjerne vil ha et kritisk øye på på det når jeg først ser på oppslagene. --Mede (Diskussion) 17:53, 12. Mär. 2011 (MEZ)[Beantworten]
:: Tack så väldigt mycket ! --Ыруатук (Diskussion) 18:50, 12. Mär. 2011 (MEZ)[Beantworten]

Sichterrecht[Bearbeiten]

Hallo Mede!

Ich habe Dir jetzt das Sichterrecht erteilt. Liebe Grüße, Lars G (--Ыруатук (Diskussion) 14:48, 26. Nov. 2011 (MEZ))[Beantworten]

Formatierung[Bearbeiten]

Hej Mede!
Wir haben jetzt die "norwegische Formatierung" etwas verändert. Bitte, schreibe jetzt:
*{{no}}:
:*{{nb}}: [1] {{Ü|nb|...}}
:*{{nn}}: [1] {{Ü|nn|...}}
in den Übersetzetungen.
Also „:*....“ anstatt „*:.....“ und „{{nb}}: [1] {{Ü|nb|...}}“ anstatt „{{nb}}: [1] {{Ü|no|...}}“
Es macht es einfacher für uns zu "automatisch" prüfen dass alles korrekt ist. Vielen Dank im Voraus! Lars G. (--Ыруатук (Diskussion) 10:51, 20. Jul 2012 (MESZ))

Norwegisch: Bokmål und Nynorsk[Bearbeiten]

Hallo Mede,

du trägst ja gelegentlich norwegische Übersetzungen bei uns ein. Hast du vielleicht Lust, dir diese Diskussion anzusehen und ggf. dort zu antworten? Schöne Grüße --Yoursmile (Diskussion) 14:21, 27. Jun. 2014 (MESZ)[Beantworten]

Bitte beachten[Bearbeiten]

Wenn du neue Bedeutungen hinzufügst, ordne bitte auch die Referenzen neu zu, sonst passt das nicht mehr. - MoC ~meine Nachrichtenseite~ 00:45, 12. Apr. 2016 (MESZ)[Beantworten]

Und die Ü-Tabelle muss dann auch korrigiert (und entsprechend ergänzt) werden. Übrigens bevor ich es vergesse, danke für deine Beiträge im norwegischen Bereich, frohes Schaffen weiterhin! - MoC ~meine Nachrichtenseite~ 00:48, 12. Apr. 2016 (MESZ)[Beantworten]

Hallo Kollege, kannst Du bitte diese Übersetzungen überprüfen: Spezial:Diff/5745753. Gruß und Dank, Peter -- 09:41, 27. Mai 2017 (MESZ)[Beantworten]

Danke! --Peter -- 10:09, 28. Mai 2017 (MESZ)[Beantworten]

Community Insights Survey[Bearbeiten]

RMaung (WMF) 16:31, 9. Sep. 2019 (MESZ)[Beantworten]

Reminder: Community Insights Survey[Bearbeiten]

RMaung (WMF) 21:12, 20. Sep. 2019 (MESZ)[Beantworten]

Reminder: Community Insights Survey[Bearbeiten]

RMaung (WMF) 19:02, 4. Okt. 2019 (MESZ)[Beantworten]