не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня (Russisch)[Bearbeiten]

Sprichwort[Bearbeiten]

Worttrennung:

не от·кла·ды·вай на зав·тра то, что мо·жешь сде·лать се·го·дня

Umschrift:

DIN 1460: ne otkladyvaj na zavtra to, čto možešʹ sdelatʹ segodnja

Aussprache:

IPA: [nʲɪ ɐtˈkɫadɨvəj nə ˈzaftrə to ʂto ˈmoʐɨʂ ˈzdʲeɫətʲ sʲɪˈvodnʲə]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня (Info)

Bedeutungen:

[1] was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen

Beispiele:

[1] Мать всегда говорила мне: не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня.
Meine Mutter hat mir immer gesagt: „Schiebe nicht auf morgen, was du heute machen kannst.“

Übersetzungen[Bearbeiten]

[1] dict.cc Russisch-Deutsch, Stichwort: „не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня