čekat

Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch

čekat (Tschechisch)[Bearbeiten]

Verb, imperfektiv[Bearbeiten]

Aspekt
imperfektives Verb perfektives Verb
čekat počkat
Zeitform Wortform
Präsens 1. Person Sg. čekám
2. Person Sg. čekáš
3. Person Sg. čeká
1. Person Pl. čekáme
2. Person Pl. čekáte
3. Person Pl. čekají
Präteritum m čekal
f čekala
Partizip Perfekt   čekal
Partizip Passiv   čekán
Imperativ Singular   čekej
Alle weiteren Formen: Flexion:čekat

Anmerkung zum Aspekt:

Dieses imperfektive, unvollendete Verb wird dort verwendet, wo die Handlung noch nicht abgeschlossen ist, sich wiederholt oder gewöhnlich stattfindet. Siehe auch Aspekt tschechischer Verben.

Worttrennung:

če·kat

Aussprache:

IPA: [ˈt͡ʃɛkat]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild čekat (Info)

Bedeutungen:

[1] čekat na + Akkusativ: an einem Ort bleiben, bis etwas eintritt; warten
[2] vermuten, erhoffen, dass etwas eintritt; erwarten, warten
[3] čekat s + Instrumental: eine Tätigkeit auf einen späteren Zeitpunkt verschieben; warten, zuwarten, abwarten

Synonyme:

[1] očekávat, vyčkávat
[2] předpokládat, očekávat, doufat, nadít se

Beispiele:

[1] Čekal na příjezd vlaku.
Er wartete auf die Ankunft des Zuges.
[1] Matka čekala před školou.
Die Mutter wartete vor der Schule.
[2] Čekal, že přijedou, ale nepřijeli.
Er erwartete, dass sie kommen werden, sie kamen aber nicht.
[2] Promiň, už jsemnečekala, je skoro půlnoc.
Entschuldige, ich habe dich nicht mehr erwartet, es ist fast Mitternacht.
[2] Čeká dítě.
Sie erwartet ein Kind.
[3] Čekal se zahájením až do pozdních hodin.
Er wartete mit der Eröffnung noch ab.

Redewendungen:

[3] dát na sebe čekat — auf sich warten lassen

Wortfamilie:

čekací, čekání, čekatel, dočkat, počkat

Übersetzungen[Bearbeiten]

[*] Internetová jazyková příručka – Ústav pro jazyk český AV ČR: „čekat
[1–3] Bohuslav Havránek (Herausgeber): Slovník spisovného jazyka českého. Prag 1960–1971: „čekati
[1–3] Oldřich Hujer et al. (Herausgeber): Příruční slovník jazyka českého. Prag 1935–1957: „čekati