øl
Aus Wiktionary, dem freien Wörterbuch
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] øl (Dänisch)
[Bearbeiten] Substantiv, n
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Unbestimmt | øl | — |
| Bestimmt | øllet | — |
Worttrennung:
- øl
Aussprache:
- IPA: [øːl] (wie deutsch Öl)
- Hörbeispiele:
øl (Info), Plural: —
Bedeutungen:
- [1] Bier (als Masse)
Beispiele:
- [1] tysk øl
- deutsches Bier
- [1] øl fra fad
- Bier vom Fass
Redewendungen:
Charakteristische Wortkombinationen:
Abgeleitete Begriffe:
- [1] fadøl, ølanker, ølbass, ølbrik, ølbrygger, ølbrygning, ølbærme, øldepot, øldrikkeri, øldåse, ølfad, ølflaske, ølglas, ølgær, ølkapsel, ølkasse, ølkrus, ølkusk, ølkælder, øllebrød, øllet, ølmave, øloplukker, ølsalg, ølsort, ølstue, øltapper, øltønde, ølvogn, ølvom, ølåbner
[Bearbeiten] Übersetzungen
|
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1]
[Bearbeiten] Substantiv, u
Worttrennung:
- øl
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Unbestimmt | øl | øller |
| Bestimmt | øllen | øllerne |
Aussprache:
- IPA: [øːl]
- Hörbeispiele: —, Plural: —
Bedeutungen:
- [1] Bier (Glas, Flasche)
Herkunft:
- siehe oben
Unterbegriffe:
- [1] fadøl
Beispiele:
- [1] jeg giver en øl
- ich gebe ein Bier aus
- [1] sidde og få sig en øl
- beim Bier sitzen
- [1] byde på en øl
- auf ein Bier einladen
- [1] lærlingen henter øller
- der Lehrling holt Bier (ein paar Flaschen/Dosen Bier)
[Bearbeiten] Übersetzungen
|
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1]
[Bearbeiten] øl (Färöisch)
[Bearbeiten] Substantiv, n
| Kasus | Singular | |
|---|---|---|
| Unbestimmt | Bestimmt | |
| Nominativ | øl | ølið |
| Akkusativ | ||
| Dativ | øli | ølinum |
| Genitiv | øls | ølsins |
Worttrennung:
- øl
Aussprache:
- IPA: [øːl]
- Hörbeispiele: —, Plural: —
Bedeutungen:
- [1] Bier (als Masse)
Oberbegriffe:
Unterbegriffe:
Beispiele:
- [1] týskt øl
- deutsches Bier
- [1] føroyska ølið er dygdargott
- das färöische Bier ist hervorragend
- [1] øl smakkar væl!
- Bier schmeckt (mir) gut!
- [1] ølið smakkar væl
- das Bier schmeckt gut (dieses Bier)
Redewendungen:
- [1] tá ið ølið fer inn, fer vitið út - wenn das Bier rein geht, geht der Verstand raus
- [1] øl er annar maður - wörtl.: „Bier ist der zweite Mann“ (in vino veritas, das wahre Wesen kommt bei dem zum Vorschein, der getrunken hat)
- Diese beiden Sprichwörter finden sich schon bei Hammershaimb 1891 unter den dort ausgewählten 220 wichtigsten Sprichwörtern. Hammershaimb schrieb übrigens öl mit ö.
Abgeleitete Begriffe:
- [1] ølbilur, ølbrygging, ølbøli, øldeymur, øldós, øldunkur, ølfløska, ølger, ølgerð, ølgøgn, øljarn, ølkanna, ølkassi, ølkíkur, ølklubbi, ølkonubúð, ølkrúss, ølóður, ølsjúkur, ølstova, øltunna
[Bearbeiten] Übersetzungen
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1]
[Bearbeiten] Substantiv, f
| Kasus | Singular | Plural | ||
|---|---|---|---|---|
| Unbestimmt | Bestimmt | Unbestimmt | Bestimmt | |
| Nominativ | øl | ølin | ølir | ølirnar |
| Akkusativ | ølina | ølirnar | ||
| Dativ | ølini | ølum | ølunum | |
| Genitiv | ølar | ølarinnar | øla | ølanna |
Worttrennung:
- øl, Plural: øl·ir
Aussprache:
- IPA: [øːl]
- Hörbeispiele: —, Plural: —
Bedeutungen:
- [1] Bier (Glas, Flasche)
Herkunft:
- siehe oben
Synonyme:
Oberbegriffe:
- [1] fløska
Beispiele:
- [1] eg hevði fegin viljað havt eina øl, takk
- „ich hätte gerne gewollt gehabt ein Bier, danke“ (ich hätte gerne ein Bier, bitte)
- [2] tvær, tríggjar, fýra øl
- zwei, drei, vier Bier
- (Beachte, dass die Zahlen 1-3 weiblich sein müssen, und dass nach den Zahlwörtern nicht gebeugt wird, øl also im Singular bleibt.)
[Bearbeiten] Übersetzungen
? Referenzen und weiterführende Informationen:
- [1]